Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
explicit content is everywhere
Обилие откровенных сцен
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parental advisory explicit content
conteúdo explícito parental advisory
Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what counts as explicit content?
Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
warning: this song contains explicit lyrics!
Предупреждение: эта песня содержит точные лирика!
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
filter videos that may contain explicit content
Исключить ролики для взрослых
Dernière mise à jour : 2013-09-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
they prohibit the broadcast of sexually explicit content.
Директивы запрещают трансляцию видеоинформации откровенно сексуального содержания.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
international humanitarian law contains explicit prohibitions against the implantation of settlers.
16. Международное гуманитарное право содержит четкие запреты в отношении насаждения поселенцев.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in some areas certain albums are even labeled with a warning of their explicit content
Кое - где на определенных альбомах записей и магнитофонных кассетах имеются даже наклейки с предупреждением об их неприличном содержании
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what’s going to happen to ukraine’s database of ‘explicit content
Что случится с украинской базой данных «неприемлемого содержания
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the lack of explicit content in textbooks reinforces the need for increased teacher knowledge in academic content.
Недостаточно понятное содержание учебников усиливает необходимость более глубоких академических знаний учителя.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
81. the penal code (articles 162 and 163) contains explicit provisions penalizing acts of discrimination.
81. В Уголовном кодексе (статьи 162 и 163) содержатся конкретные положения, предусматривающие уголовную ответственность за акты дискриминации.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
91. the people's police law contains explicit provisions on the use of weapons and police instruments.
91. В Законе о народной полиции содержатся конкретные положения, касающиеся применения оружия и полицейских средств.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
58. the awá safeguard plan contains explicit short-, medium- and long-term measurable initiatives.
58. План обеспечения защиты народа ава предусматривает конкретные меры на краткосрочную, среднесрочную и долгосрочную перспективу.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the law on asylum contains explicit provisions forbidding discrimination of any kind, especially racial, colour and gender discrimination.
Закон об убежище содержит четкие положения, запрещающие любую дискриминацию, особенно дискриминацию по признаку расы, цвета кожи и пола.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
121. the national constitution contains explicit provisions on maternity, and states that the law will establish a paternity leave regime.
121. Конституция страны прямо предусматривает положения, касающиеся предоставления отпуска по беременности и родам, в том числе введение в действие законодательства, регламентирующего порядок предоставления отпуска отцу ребенка.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
159. bulgarian legislation contains explicit guarantees prohibiting discrimination and creating equal opportunities as pre-requisites for social integration.
159. В законодательстве Болгарии содержатся четко определенные гарантии, запрещающие дискриминацию и создающие равные возможности в качестве необходимого условия социальной интеграции.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the draft statute of the court contains explicit dispositions about starvation of a civilian population as a method of warfare and considers it a crime.
В проекте устава этого суда содержатся четкие положения, касающиеся морения гражданского населения голодом как одного из методов ведения войны, который квалифицируется как преступление.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in addition, the programme contains explicit measures for the combating of discrimination against different groups and for the promotion of non-discrimination.
Помимо этого, Программа предусматривает конкретные меры по борьбе с дискриминацией в отношении различных групп и по поощрению недискриминации.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
48. the constitution of the syrian arab republic contains explicit provisions safeguarding the freedom and dignity of persons and their right to a defence in court.
48. Конституция Сирийской Арабской Республики содержит конкретные положения, защищающие свободу и достоинство людей и их право на защиту в суде.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the competition law in kenya does not contain explicit provisions on consumer protection.
70. Законодательство в области конкуренции в Кении не содержит четких положений о защите прав потребителей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: