Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a water diviner is a professional.
Искатель воды является профессионалом.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a diviner with a sense of humor.
Отпустили с богом.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not a great diviner, but a nice guy.
Не великим Прорицателем, но милым парнем.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in fact , it puts us on our guard against mediums and diviner
Более того , она предупреждает нас от медиумов и гадателей
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"yes. one was a diviner, but he was mortal all right.
Он, Кросби и вот теперь Морган. Им всем надо было бы собраться на балконе дома у Дортмунда.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hero and man of war, judge and prophet, and diviner and elder,
и прозорливого мужа, и старца,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
42 nor diviner's speech - little is it that ye remember!
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my father was a diviner , ” he said . “ i was born into the tradition
Отец у меня был прорицателем , - сказал человек . - Мне на роду написано следовать этой традиции
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if i told him i wasn't a diviner, would he take his business elsewhere?
Если бы он его выдержал, его бы прописали к матери (ей 72 года).
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dear brother, we advise you not to go to a diviner or sheikh with the idea that they may heal you.
Дорогой брат, советуем тебе не ходить к прорицателям или гадалкам в поиске исцеления.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to protect himself from the wrath of that spirit , the woodsman consulted a diviner before going into the forest
Чтобы защититься от гнева этого духа , дровосек , прежде чем идти в лес , был у прорицателя
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jake looked pensive—not an unnatural state for a diviner, but a stranger to his usually sunny countenance.
Это нормальное состояние для прорицателя, но в его обычно сияющем лице было нечто странное.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22 and balaam the son of beor, the diviner, did the children of israel kill with the sword among them that were slain by them.
22 также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"i was thinking more about that diviner friend of yours," he said with a long, unreadable look at me.
— Я подумал о твоем друге Прорицателе, — сказал он, долго глядя на меня задумчивым взглядом.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
every man is offered a chance to live again, not once but as many times as will bring him to his diviner being and establish him in that…
Каждому человеку дана возможность жить опять, не раз, а столько же раз, сколько нужно будет для того, чтоб он подвинулся к своему внутреннему божеству и утвердился в Этом…
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"you may not be a diviner, but you have elf blood, and you are talented in finding objects—or so you said."
— Ты, может, и не Прорицательница, но в тебе течет кровь эльфов, и у тебя талант находить пропавшие вещей — так ты, кажется, сказала.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i suppose it couldn't hurt to ask him, although that's not really the sort of thing a diviner does."
— Я думаю, что его можно попросить, хотя Прорицатели такими вещами не занимаются.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a man or a woman who is a diviner, or soothsayer shall surely be put to death; they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.
Мужчина ли или женщина, если будутъ они вызывать мертвыхъ или волхвовать, да будутъ преданы смерти; камнями должно побить ихъ, кровь ихъ на нихъ.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"i'm sam, yes," i said, skating around the non-applicable diviner label. "can i help you?"
— Я — Сэм, да, — сказала я, пропустив мимо ушей неприменимый в моем случае ярлык Прорицательницы. — Я могу Вам помочь?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
9 therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, ye shall not serve the king of babylon :
9 И вы не слушайте своих пророков и своих гадателей, и своих сновидцев, и своих волшебников, и своих звездочетов, которые говорят вам: `не будете служить царю Вавилонскому'.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :