Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i won't take up too much of your time
Я не отниму слишком много твоего времени
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i actually hope i don't take up too much space in people who are not so close to me
На самом деле, я надеюсь не занять много места у людей, которые мне не близки
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are using up too much of the planet’s area
Мы используем слишком много площади нашей планеты
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but i am taking up too much of your attention, comrades.
Но я слишком злоупотребляю вашим вниманием, товарищи.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i finally realized that it was taking up too much of my time and energy
В конце концов я понял , что игры отнимают у меня слишком много времени и сил
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– the area reserved for characters who take up too much and not very interesting.
– Зоны, предназначенной для персонажей, которые занимают слишком много места и не является частью из самых интересных.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1st when guitar pickups take up too much background noise you have to lower the volume
Первый Когда гитара датчики занимают слишком много фонового шума у вас есть, чтобы уменьшить громкость
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he hoped, however, that the preliminary stage of the work would not take up too much time.
При этом выражается надежда на то, что предварительный этап работы не займет слишком много времени.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if we pile up too much of a wall of sin and god turns his back on us, there won't be any further punishment.
Если мы возведем слишком большую стену греха и Бог отвернется от нас, то больше наказаний не будет.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and in order not to take up too much of our time this morning, let me do so in a number of points that i will try to formulate as concisely as possible.
И чтобы не занимать у нас сегодня утром слишком уж много времени, позвольте мне сделать это по ряду пунктов, которые я попытаюсь формулировать как можно более лаконично.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if content related to dafa takes up too much time, ordinary people who don't practice cultivation will not find it interesting.
Если вещи Дафа будут занимать слишком много времени, то не совершенствующимся обычным людям это может показаться неинтересным.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deferral of the programme and budget to the eighth session of the general conference would take up too much of the conference’s time and might prevent proper discussion of other items on the agenda.
Перенос рассмотрения вопроса о программе и бюджетах на восьмую сессию Генеральной конференции отнимет у Конференции слишком много времени и может воспре-пятствовать надлежащему обсуждению других пунктов повестки дня.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, other submissions did not support the idea of increasing the opportunities for interventions, as this would take up too much negotiating time and sessions already frequently run long.
Однако в других представлениях идея расширения возможностей для незапланированных выступлений не поддерживалась, поскольку это отнимало бы слишком много времени у переговоров и заседаний, зачастую уже являющихся длительными.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
news researcher bu wei advised parents to regulate the programs a child watches according to his or her age and personality , to watch and discuss the programs with the child , and not to allow tv to take up too much of the child’s time
Специалист по новостям Бу Вей советует родителям следить за тем , какие передачи смотрит ребенок , и выбирать нужные в зависимости от возраста и характера ребенка , смотреть передачи вместе с ним и затем обсуждать их , а также не позволять , чтобы ребенок проводил за телевизором слишком много времени
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
==release==just weeks prior to the release of their album, john left the group because he felt that it was "taking up too much of life.
За несколько недель до релиза альбома группу покидает Джон Кикджазз, объясняя это тем, что у него не хватает времени на личную жизнь.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mr. president, i will not take up too much time, but my delegation takes this opportunity to reserve the right to revert to this issue at a later stage in order to clarify fully its position pertaining to the current situation on the korean peninsula.
Г-н Председатель, мне не хотелось бы занимать слишком много времени, но делегация моей страны пользуется возможностью и оставляет за собой право вернуться к данному вопросу на более позднем этапе, с тем чтобы полностью разъяснить свою позицию в отношении нынешней ситуации на Корейском полуострове.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24. mr. campuzano (mexico) said that he would like to know what practical steps the committee intended to take to avoid building up too much of a backlog of periodic reports due for consideration and to take advantage of the best practices of other treaty bodies.
24. Г-н КАМПУСАНО (Мексика) выражает желание узнать конкретные меры, которые Комитет намеревается принять для того, чтобы избежать чрезмерных задержек в рассмотрении периодических докладов и извлечь, таким образом, выгоду из наиболее эффективной практики других договорных органов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
20. mr. snoussi (morocco) said that the question of sahara took up too much of the committee's time and energy, giving rise to a mountain of paper in united nations archives, without giving anything to the saharan people.
20. Г-н СНУССИ (Марокко) говорит, что вопрос о Сахаре отнял у Комитета значительную часть времени и энергии, породив гору бумаг в архивах Организации Объединенных Наций, но ничего не дав сахарскому народу.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
49. mr. lorenzo suggested that, in order to avoid taking up too much of the time available to the plenary committee, two members should be designated to form a working group which would produce a draft reply to the assistant secretary-general's letter for approval by the plenary.
49. Г-н ЛОРЕНСО во избежание ненужной траты времени на пленарном заседании Комитета предлагает поручить рабочей группе в составе двух человек подготовить проект ответа помощнику Генерального секретаря для утверждения на пленарном заседании.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it dealt with the problem of the veto; it dealt with the problem of the general assembly giving advice even on questions that were being discussed by the security council; it dealt with the question of the troop-contributing countries being part of the decision-making, not just the discussion; it dealt with a host of issues -- i will not list them, so as not to take up too much of the assembly's time.
Она затрагивала проблему вето; она касалась того, что Генеральная Ассамблея дает рекомендацию даже по тем вопросам, которые обсуждались Советом Безопасности; она затрагивала вопрос о том, как сделать страны, предоставляющие войска, участниками процесса принятия решений, а не просто обсуждений; она затрагивала множество вопросов, и я не буду перечислять их, чтобы не занимать чересчур много времени Ассамблеи.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :