Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
give to the authorities evidence in his possession that the person has committed the offence.
c) представить властям доказательства, которыми он располагает, свидетельствующие о том, что указанное лицо совершило преступление.
37. the european court held that a demonstration may annoy or give offence to persons opposed to the ideas or claims that it is seeking to promote.
37. Европейский суд указал, что демонстрация может раздражать или оскорблять лиц, выступающих против выдвигаемых ее участниками идей или требований.
in doing so, let me first make it clear that it never has been and is not now the intention of my country to interfere in the internal affairs or to give offence to any state member of the united nations.
При этом позвольте мне прежде всего четко заявить, что моя страна никогда не намеревалась и не намерена сейчас вмешиваться во внутренние дела или оскорблять какое-либо государство - член Организации Объединенных Наций.
22. given the reactions in the commission on human rights, the report needed above all to set out clearly the ill effects of excision on the health of children and women, without passing any kind of judgement that might give offence.
22. Принимая во внимание ту реакцию, которую этот вопрос вызвал в Комиссии по правам человека, нужно было четко показать отрицательные последствия обрезания для здоровья детей и женщин, не прибегая при этом к использованию некоторых аргументов, которые могли бы показаться оскорбительными.