Demander à Google

Vous avez cherché: he cold not sustain the air of unruffled dignity (Anglais - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

He prays, but he does not trust. His words fill up the air of the cell.

Russe

Он молится, но НЕ ВЕРИТ. Его слова наполняют воздух камеры.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

The air of class 0, 1, 3.

Russe

в режиме ЧМ 0 - 10 кГц.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

They already lost, and foreigners could not sustain the obsolete order of things.

Russe

Они уже проиграли, и иностранцы не могут поддержать отживший порядок вещей.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Threats will not sustain the NPT or other international regimes.

Russe

Угрозы не укрепят Договор о нераспространении или другие международные режимы.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

The enemy could not sustain the last impact and receded to the sea.

Russe

Враг не выдержал последнего удара и отступил к морю.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• It does not sustain the flame. It is self-extinguishing.

Russe

• Не воспламеняется. Обладает самозатуханием.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Some enterprises have had to close because they could not sustain the costs.

Russe

Из-за отсутствия возможностей покрывать эти расходы некоторые предприятия были вынуждены закрыться.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

On Valentine’s Day, love was not in the air of a Copenhagen cafe.

Russe

В День Святого Валентина любовь не витала в воздухе в кафе Копенгагена.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russe

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russe

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russe

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russe

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russe

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not seen the birds that are subjected in the air of the heaven?

Russe

Разве они [неверующие] не видели птиц, (которые) подчинены (Аллахом) (чтобы летать) в воздухе небесном?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russe

[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russe

Не видели ли они птиц, которым повелено летать под твердью неба?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russe

Неужели многобожники не видели, как птицы летают в небе с помощью данных им Аллахом крыльев, которыми они машут, и что Аллах покорил им воздух, и что Он один держит их в воздухе благодаря тому образу, по которому Он сотворил их?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russe

Неужели они не видели покорных [воле Аллаха] птиц, летающих в небе?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russe

Неужели они не видели птиц, покорно летающих в небе?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Have they not regarded the birds, that are subjected in the air of heaven?

Russe

Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего Творца)?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK