Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what sort of load am i carrying
Что за груз я несу
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
variation in load carrying capacity (%)
Изменение несущей способности (%)
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
1. load-carrying capacity 4 tonn.
1. Грузоподъемность 4 т.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
load-carrying capacity, kg, maximum 7000
Грузоподъемность, кг, не более 7000
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
load-carrying capacity-up to 3 tons.
грузоподъемность-до 3 тонн.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
variation of load carrying capacity (per cent)
Изменение несущей способности (%)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those carrying loads.
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- load-carrying material distribution in the structure;
- load-carrying material distribution in the structure;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
load-carrying capacity: max. 15 kg (150 n).
Допустимая нагрузка: макс. 15 кг (150 Н).
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15 kg. (a) carrying loads
15 килограммов a) переноска тяжестей
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
very high wear and corrosion protection, high load carrying ability
очень высокая защита от износа и коррозии свойствами, высокая несущая способность
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- inadmissible in respect of load-carrying capacity and speed
- неприемлемость с точки зрения грузоподъемности и скорости
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( "carrying load or commercial goods ")
Качественное определение ( "для перевозки грузов или товаров ")
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
concrete columns are the essential load carrying part of grain elevators.
Одна из важнейших несущих частей конструкции элеваторов – железобетонные колонны.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inspection regulations of the load-carrying building units of structures).
Правила обследования несущих строительных конструкций зданий и сооружений.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the use of wagons with a lower load-carrying capacity (specify);
использования вагонов меньшей грузоподъемности (указывается конкретно);
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the load-carrying capacity of the spine is not substantially impaired by doing so.
При этом устойчивость позвоночника не нарушается.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
variation of load carrying capacity (per cent) for tyres marked with speed category
Изменение несущей способности (в процентах) для шин,
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"wheel " means a rotating load-carrying member between the tyre and the axle.
2.1 "колесо " означает вращающийся несущий элемент между шиной и осью.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
variation of load carrying capacity (per cent) for tyres marked with speed category symbol a8
Изменение несущей способности (в процентах) для шин, на которых нанесено обозначение категории скорости a8
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :