Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stemming from all these statements,
Исходя из вышеизложенного,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ix. problems stemming from mine clearance
ix. ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С РАЗМИНИРОВАНИЕМ
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is kindness stemming from loyal love
За такой добротой стоит преданная любовь
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loss of profit stemming from loss of stock
Упущенная выгода в связи с потерей запасов
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stemming from human rights council resolutions:
вытекающие из резолюций Совета по правам человека:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
problems stemming from the international trading system
А. Проблемы, связанные с международной торговой системой
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. requests to the advisory committee stemming from
3. Просьбы в адрес Консультативного комитета,
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
concrete results stemming from the project include:
Конкретные результаты данного проекта включают:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) different statutory rights stemming from nationality
d) различия в законных правах, обусловленные гражданством;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
income stemming from the united nations regular budget
Поступления средств из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii. requests addressed to the advisory committee stemming from
iii. Просьбы к Консультативному комитету, вытекающие
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
what are the products stemming from these production processes?
Какие продукты создаются в этих производственных процессах?
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
any proposals stemming from this work will be subject to consultation.
Любые предложения, сформулированные по итогам этой работы, будут вынесены на обсуждение.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stemming from human rights council resolutions: right to food
человека: право на питание
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- preventing the risks stemming from the dissemination of sensitive technologies
- Предотвращение опасностей, связанных с распространением чувствительных технологий
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yet , that negative feeling stemming from human imperfection can be surmounted
Однако это отрицательное чувство , происходящее от человеческого несовершенства , можно преодолеть
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(g) any other activity stemming from its plans and programmes.
g) осуществляет любую иную деятельность, которая предусмотрена в его планах и программах.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
requests to the advisory committee stemming from human rights council resolutions
Просьбы к Консультативному комитету, вытекающие из резолюций Совета по правам человека
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
20. stemming from the above, divergent conclusions were drawn in the comments.
20. Из вышеизложенного следует, что в комментариях были сделаны различные выводы.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
requests addressed to the advisory committee stemming from human rights council resolutions
Просьбы к Консультативному комитету, вытекающие из резолюций Совета по правам человека
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :