Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Water at teamsites for hygiene
Вода для бытовых и хозяйственных нужд
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Number of rentals of teamsites
Количество арендован-ных баз групп
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
UNAVEM III teamsites continue to report numerous violations of basic human rights in many parts of Angola.
21. Из мест базирования групп КМООНА III продолжают поступать сообщения о многочисленных случаях нарушения основных прав человека во многих районах Анголы.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
As of 4 July, 209 civilian police observers from 19 countries had been deployed to 29 teamsites throughout Angola, including most provincial capitals.
По состоянию на 4 июля 209 наблюдателей гражданской полиции из 19 стран были развернуты в 29 опорных пунктах на всей территории Анголы, включая большинство административных центров провинций.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(i) Maintenance flights to any destination in the Mission area where MINURSO personnel are located, including 11 teamsites and 8 operational identification centres;
i) снабженческие воздушные перевозки в любую точку в районе действия Миссии, где расположен персонал МООНРЗС, включая 11 мест расположения групп и 8 оперативных центров по идентификации;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
In view of the difficult desert conditions at teamsites where the military observers were stationed, the actual number of rotation trips was increased to 192, or 21.3 rotations per month.
В связи со сложными условиями пребывания в пустынных районах в местах расположения военных наблюдателей фактическое число поездок с целью замены увеличилось до 192, или 21,3 в месяц.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
102. The provision of $76,500 made in the cost estimates for refurbishing sleeping quarters and replacing supplies, quartermaster items and other related articles at teamsites proved to be insufficient.
102. Суммы в размере 76 500 долл. США, предусмотренной в смете для покрытия расходов по оборудование жилых помещений и замене принадлежностей, квартирмейстерского имущества и прочих предметов снабжения в местах расположения групп, оказалось недостаточно.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
At the same time, it is proposed that, as of the end of May 1997, the number of military observers would be downsized gradually from the present authorized level of 350 and that the number of their teamsites would be significantly reduced.
В то же время к концу мая 1997 года предлагается постепенно сократить число военных наблюдателей, нынешняя утвержденная численность которых составляет 350 человек, и существенно сократить число мест их базирования.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
However, just 4 weekly resupply flights to 11 teamsites in the Northern and Southern Sectors of the Territory required a total of 145 flying hours of the 2 AN-26 aircraft, utilizing much of the provision for the flying hours.
Однако для выполнения лишь четырех еженедельных полетов с целью снабжения 11 мест расположения групп в северном и южном секторах территории потребовалось в общей сложности 145 часов налета двух самолетов АН-26, вследствие чего значительная часть ассигнованных на полет средств была израсходова.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
37. It is anticipated that with the extension of State administration, the Government will establish a police presence in areas formerly controlled by UNITA, which in turn will necessitate the establishment of 12 to 14 civilian police teamsites in addition to the 40 existing locations.
37. Предполагается, что по мере упрочения власти органов государственного управления правительство обеспечит присутствие полиции в районах, ранее находившихся под контролем УНИТА, что в свою очередь потребует создать еще 12-14 точек базирования групп гражданской полиции в дополнение к тем 40, которые уже существуют.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Interwoven TeamSite & SitePublisher: content and website management software enabling the creation and publishing of content and of multilingual sites, as well as their “publication” to LiveSite.
- Interwoven TeamSite & SitePublisher: content and website management software enabling the creation and publishing of content and of multilingual sites, as well as their “publication” to LiveSite.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
The Dungu office supports the operations in the north-eastern part of the country and, with the expansion of operations to include military observer teamsites, the current support by one Field Service staff and three United Nations Volunteers is no longer adequate to service the area.
Отделение в Дунгу поддерживает деятельность в северо-восточной части страны, и с учетом расширения масштабов деятельности за счет ее распространения на места базирования военных наблюдателей существующий уровень поддержки, предоставляемой по линии одного сотрудника категории полевой службы и трех добровольцев Организации Объединенных Наций, больше не отвечает потребностям по обслуживанию этого района.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Teamsite support Political Affairs Division
Вспомогательное обслуживание групп на местах
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
The budget provided $370,500 under this line item for the rental of offices ($331,560), teamsite bases ($5,940), observation posts ($3,000), transport workshops ($26,400), parking facilities ($1,800) and repeater site protection ($1,800).
В смете по этой статье предусмотрены расходы в размере 370 500 долл. США на аренду служебных помещений (331 561 долл. США), аренду помещений для пунктов базирования групп (5940 долл. США), наблюдательных пунктов (3000 долл. США), авторемонтных мастерских (26 400 долл. США), гаражей (1800 долл. США) и ретранслятора (1800 долл. США).
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
The police observers, whose total number would increase by 85 (i.e. from 260 to 345), would be deployed to each of the 6 regional headquarters and 36 outlying teamsites each with 6 to 7 police observers;
Полицейские наблюдатели, общая численность которых увеличится на 85 человек (с 260 до 345 человек), будут развернуты в каждом из 6 районных штабов и 36 периферийных точках базирования групп по 6-7 полицейских наблюдателей в каждой точке;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Charcoal Cost per teamsite for only three sites for five months only
Расходы на каждую базу групп в течение пяти месяцев только для трех баз групп
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Number of rental of teamsite
Количество арендованных баз групп
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
An incident was confirmed by MINURSO of a helicopter flying near Teamsite Mijek but it was impossible to establish the aircraft's origin.
МООНРЗС подтвердила инцидент, связанный с полетом вертолета около пункта базирования в Мижеке, однако она не смогла установить, кому он принадлежал.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :