Vous avez cherché: to take reasonable steps to remedy (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

to take reasonable steps to remedy

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

85b1 must take reasonable steps to preserve goods

Russe

85b1 Обязанность принять разумные меры для сохранения товара

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

unama has sought to take appropriate steps to remedy the situation.

Russe

МООНСА стремилась принять соответствующие меры для исправления сложившейся ситуации.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to take all reasonable steps to reduce the risk of counterfeiting tir carnets

Russe

принимать все разумные меры с целью уменьшения опасности подделки книжек МДП;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the miner shall take all reasonable steps to avoid -

Russe

d) горнодобывающее предприятие принимает все разумные меры для избежания:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the director must take necessary steps to remedy the matter.

Russe

Директор обязан предпринять необходимые шаги для исправления положения.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we need to take reasonable steps to provide for our families in a material way

Russe

Нам нужно делать разумные шаги , чтобы обеспечивать материальные потребности своей семьи

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the secretariat should take steps to remedy that unacceptable situation.

Russe

Секретариату следует принять меры, чтобы исправить такое недопустимое положение.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

48. the cuban government has begun to take tentative steps to remedy the situation.

Russe

48. Правительство Кубы начало принимать некоторые скромные меры для преодоления этой ситуации.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(h) to take all reasonable steps to reduce the risk of counterfeiting tir carnets;

Russe

h) принимать все разумные меры с целью уменьшения опасности подделки книжек МДП;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Anglais

member states should take the necessary steps to remedy that injustice.

Russe

Государствам-членам следует принять меры, настоятельно необходимые для устранения этой несправедливости.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(a) to take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature; or

Russe

a) непринятия ею разумных мер для проверки надежности электронной подписи; или

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

a relying party is expected to take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature.

Russe

79. Ожидается, что полагающаяся сторона примет разумные меры для проверки надежности электронной подписи.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we take reasonable steps to ensure that all information we hold is as accurate as possible.

Russe

•Мы делаем все возможное для того, чтобы обеспечить точность и достоверность информации, содержащейся на нашем сайте.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as noted at paragraph , the claimant is under an obligation to take reasonable steps to mitigate its losses.

Russe

78. Как отмечается в пункте 27 выше, обязанностью заявителя является принятие разумных мер для уменьшения потерь.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as noted in paragraphs and , the claimant is under an obligation to take reasonable steps to mitigate its losses.

Russe

104. Как отмечалось выше в пунктах 29 и 80, заявитель обязан предпринять разумные шаги для уменьшения своих потерь.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for example , if he had defrauded someone , he would take reasonable steps to compensate for the lo

Russe

Раскаивающийся грешник также будет приносить соответствующие плоды , совершая дела , соответствующие раскаянию

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) where an electronic signature is supported by a certificate, to take reasonable steps:

Russe

b) когда электронная подпись подкрепляется сертификатом, непринятия ею разумных мер:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

insurers (like all claimants before the commission) are under a duty to take all reasonable steps to mitigate their losses.

Russe

32. Страховщики (как и все заявители, подающие претензии в Комиссию) обязаны принять все разумные меры по уменьшению объема своих потерь.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

seco shall provide a safe and healthy working environment and shall take reasonable steps to prevent accidents and injuries.

Russe

secoобеспечивает работникам безопасную и здоровую рабочую среду и предпринимает шаги для предотвращения любых несчастных случаев и ранений.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) to take reasonable steps to determine the identity of beneficial owners of funds deposited into high-value accounts;

Russe

b) принимать разумные меры для установления личности собственников-бенефициаров средств, депонированных на счетах с большим объемом средств;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,385,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK