Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they encompass the entire gamut of scientific, economic and social activities, as discussed in other sections.
ta zajemajo celotno paleto znanstvenih, gospodarskih in socialnih dejavnosti, ki se obravnavajo v preostalih poglavjih.
furthermore, we also believe that the whole gamut of questions regarding sanctions falls within the competence of each member state.
poleg tega tudi menimo, da je veliko vprašanj v zvezi s sankcijami v pristojnosti posameznih držav članic.
"in color theory, the gamut of a device or process is that portion of the color space that can be represented, or reproduced.
v preteklosti je skozi vas Češnjice v tuhinju peljala pomembna trgovska pot.
time will not permit me to talk about all the factors but i should like to emphasise that the demographic situation depends greatly on a gamut of decisions and legal rules in fields ranging from labour and family law to environmental law and national security.
omejen čas mi ne omogoča, da bi govorila o vseh dejavnikih, vendar želim poudariti, da je demografsko stanje v veliki meri odvisno od številnih odločitev in pravnih predpisov na področjih, ki vključujejo tako delovno in družinsko pravo kot okoljsko zakonodajo in nacionalno varnost.
innovative ict products and services (e.g. for ambient assisted 'working') offer a wide gamut of options for improvement of employability.
inovativni proizvodi in storitve ikt (npr. za sosedsko pomoč pri samostojnem „opravljanju dela“) nudijo širok obseg možnosti za izboljšanje zaposljivosti.
the documents, opinions and final declarations that result each year from the numerous meetings organised by the eesc under this system represent an important source of analyses and proposals for participatory democracy covering the entire gamut of the european union's external relations.
dokumenti, izjave in zaključne izjave, ki se vsako leto pripravljajo na številnih srečanjih, ki jih organizira eeso v tem okviru, so pomemben vir za analizo in predloge participativne demokracije v zvezi s celotno panoramo zunanjih odnosov eu.
2.1 the eesc welcomes the communication, whose starting point is the partnership for growth and jobs, as it seeks to cover the complete gamut of research and innovation, including non‑technological innovation.
2.1 eeso z zadovoljstvom sprejema to sporočilo, katerega izhodišče je partnerstvo za rast in zaposlovanje, ker skuša zajeti vsa področja raziskav in inovacij, vključno z netehnološkimi inovacijami.
5.4.2.2 organisations should not, however, focus solely on regulations at the point when they are adopted, but look at the whole gamut of regulation, including implementing provisions and technical standards, even if this may seem laborious.
5.4.2.2 organizacije se ne bi smele ukvarjati s predpisi le ob njihovem sprejetju, temveč bi morale obravnavati celoten obseg regulacije, vključno z izvedbenimi določbami in tehničnimi standardi, čeprav se to zdi težavno.