Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
heliport only.
izključno heliport.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a defined rectangular area on a land aerodrome/heliport prepared for the landing and take-off of aircraft.
točno določeno pravokotno območje na kopenskem aerodromu/heliportu, pripravljeno za pristajanje in vzletanje zrakoplovov.
node located at the aerodrome reference point of an airport/heliport, which is used to represent it in a simplified way.
vozlišče na referenčni točki aerodroma na letališču/heliportu, ki se uporablja za njegovo poenostavljeno ponazarjanje.
the total amount of air traffic in liechtenstein and the fact that no international regular services to or from liechtenstein are available and that the civil aviation infrastructure in liechtenstein consists of only one heliport has to be taken into consideration,
upoštevati je treba ves zračni promet v lihtenštajnu in dejstvo, da ni rednih mednarodnih zračnih prevozov v lihtenštajn ali iz njega ter da ima civilna letalska infrastruktura v lihtenštajnu samo eno pristajališče za helikopterje –
a defined path at an aerodrome/heliport established for the taxiing of aircraft/helicopters and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another.
točno določena pot na kopenskem aerodromu/heliportu, namenjena vožnji zrakoplovov/helikopterjev po letaliških manevrskih površinah in povezovanju enega dela aerodroma z drugim.
(4) the total amount of air traffic in liechtenstein and the fact that no international regular air services to or from liechtenstein are available and that the civil aviation infrastructure in liechtenstein consists of only one heliport has to be taken into consideration,
(4) upoštevati je treba ves zračni promet v lihtenštajnu in dejstvo, da niso omogočeni redni mednarodni zračni prevozi v ali iz lihtenštajna ter da ima infrastruktura civilnega letalstva na voljo samo eno pristajališče za helikopterje –
in view of the specific situation of liechtenstein resulting from the combined effect of a very small territory, a specific geographical structure as well as from the fact that the total amount of air traffic in liechtenstein is very limited, that no international regular air services to or from liechtenstein are available and that the civil aviation infrastructure in liechtenstein consists of only one heliport, regulation (ec) no 2320/2002 should not apply to the existing civil aviation infrastructure in the territory of liechtenstein.
uredba (es) št. 2320/2003 se ne uporablja za obstoječo civilno letalsko infrastrukturo na ozemlju lihtenštajna zaradi posebnega položaja lihtenštajna, ki izhaja iz součinkov zelo majhnega ozemlja, posebne geografske strukture kot tudi iz dejstva, da je skupni obseg letalskega prometa v lihtenštajnu zelo omejen, da ni mednarodnih linijskih prevozov v ali iz lihtenštajna in da civilno letalsko infrastrukturo v lihtenštajnu sestavlja le en heliport.