Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no doubt these lessons have now been learned and all too starkly and at a cost.
nedvomno smo se teh naukov zdaj že naučili, sicer na okruten in drag način.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this contrasts starkly with the equivalent figure the previous year of just €124,629.
to je popolnoma v nasprotju z enakovrednim zneskom predhodnega leta v višini samo 124 629 eur.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
member states have chosen to apply this provision in starkly different ways in their territories.
države članice so se odločile uporabljati to določbo na svojih ozemljih na zelo različne načine.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this fact was brought starkly to our attention when our own colleagues found themselves in a dramatic situation during the terrorist attacks in mumbai.
tega dejstva smo se jasno zavedli, ko se je eden izmed naših kolegov znašel v hudem položaju med terorističnimi napadi v mumbaiu.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
at the same time, as recent events have starkly illustrated, the eu continues to face serious challenges in the development of its migration policy.
obenem se eu, kot so to popolnoma ponazorili nedavni dogodki, sooča z resnimi izzivi pri razvoju svoje migracijske politike.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
first of all, at no point in the communication is this statement backed up by any facts, which is quite surprising given how starkly it is stated.
prvič: ta trditev nikjer v sporočilu ni podprta z dejstvi, kar je z ozirom na njeno ostrino dokaj presenetljivo.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
first of all, at no point in the communication or the impact analysis is this statement backed up by any facts, which is quite surprising given how starkly it is stated.
prvič: ta trditev nikjer v sporočilu ali analizi učinka ni podprta z dejstvi, kar je z ozirom na njeno ostrino dokaj presenetljivo.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsustainable economic growth has been starkly compared to the malignant growth of a cancer because it eats away at the earth's ecosystem services which are its life-support system.
ta trend jasno je prikazan na grafih rasti ljudske populacije, ekonomske rasti in okoljskih indikatorjev.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
given the great proportion of imported energy, the impact of prices and of our consumption of energy is starkly displayed in the eu’s fossil‑fuel import bill.
glede na velik delež uvožene energije je učinek cen in naše porabe energije zelo nazorno razviden iz stroškov uvoza fosilnih goriv v eu.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
because of the council's intransigence the agreement we have today is a far cry from what is really needed and represents starkly the enormous gap between our governments' rhetoric on climate change and the degree of political will that they are actually willing to muster.
sporazum, ki ga imamo danes, zaradi nepopustljivosti sveta še zdaleč ni to, kar dejansko potrebujemo, pri čemer odločno predstavlja veliko praznino med razpravo naših vlad o podnebnih spremembah in stopnjo politične volje, katero so dejansko pripravljeni zbrati.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2.1.2 the crisis has starkly highlighted both the economic and social costs of non-europe and divergence and the added value of european-level economic policy, particularly - but not exclusively - for the euro area countries.
2.1.2 kriza je očitno razkrila tako gospodarske kot družbene stroške neobstoja evrope in razlike ter dodano vrednost gospodarske politike na evropski ravni, zlasti – a ne izključno – za države euroobmočja.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :