Vous avez cherché: britney spears (Anglais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Swedish

Infos

English

britney spears

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Suédois

Infos

Anglais

britney

Suédois

britney spears

Dernière mise à jour : 2012-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

harpoons and spears,

Suédois

harpuner och spjut.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

canst thou fill his skin with barbed iron? or his head with fish spears?

Suédois

tätt fogar sig den ena intill den andra, icke en vindfläkt tränger in mellan dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?

Suédois

kan du skjuta hans hud full med spjut och hans huvud med fiskharpuner?

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

beat your plowshares into swords and your pruninghooks into spears: let the weak say, i am strong.

Suédois

smiden edra plogbillar till svärd och edra vingårdsknivar till spjut; den svagaste må känna sig såsom en hjälte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

god will test you with something of the game your hands and spears obtain, that god may know who fears him at heart.

Suédois

gud skall sätta er på prov genom det vilt som ni under jakt kan fånga med era händer och fälla med era spjut, så att [ni får visa] gud vem som fruktar honom, trots att han inte kan ses eller förnimmas.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

so we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.

Suédois

så gjorde ock vi vårt arbete, under det att hälften av folket stod väpnad med sina spjut från morgonrodnadens uppgång, till dess att stjärnorna kommo fram.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having judah and benjamin on his side.

Suédois

var och en särskild av dessa städer försåg han med sköldar och spjut; han befäste dem mycket starkt. och juda och benjamin förblevo under hans välde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and to the captains over hundreds did the priest give king david's spears and shields, that were in the temple of the lord.

Suédois

och prästen gav åt underhövitsmännen det spjut och de sköldar som hade tillhört konung david, och som funnos i herrens hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

now there was no smith found throughout all the land of israel: for the philistines said, lest the hebrews make them swords or spears:

Suédois

ingen smed fanns då i hela israels land, ty filistéerna fruktade att hebréerna skulle låta göra sig svärd eller spjut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones.

Suédois

och ussia försåg hela denna här med sköldar, spjut, hjälmar, pansar och bågar, så ock med slungstenar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

Suédois

spännen för hästarna och bestigen springarna, och ställen upp eder, med hjälmarna på. gören spjuten blanka, ikläden eder pansaren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

spear thistle

Suédois

vägtistel

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,433,338 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK