Vous avez cherché: confederates (Anglais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Swedish

Infos

English

confederates

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Suédois

Infos

Anglais

they are allah’s confederates. look!

Suédois

gud är nöjd med dem och de är nöjda [där de njuter] hans [gåvor].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

an army of confederates with be defeated there.

Suédois

de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the confederates of allah are indeed felicitous!

Suédois

de är guds trogna och guds trogna skall det sannerligen gå väl i händer!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the army is defeated as (were) the confederates.

Suédois

de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

here there is a host of the confederates only to be defeated.

Suédois

de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but there - will be put to flight even a host of confederates.

Suédois

de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

look! indeed, it is satan’s confederates who are the losers!

Suédois

[de är djävulens trogna och] djävulens trogna är sannerligen förlorarna!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he only invites his confederates so that they may be among the inmates of the blaze.

Suédois

när han kallar sina anhängare är det hans enda avsikt att [förmå dem att slå in på] vägen som leder rätt in i den flammande elden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the one who believed said: 'i fear for you the like of the day of the confederates my nation,

Suédois

men den troende [mannen] sade: "egyptier! jag fruktar för er något lika [fasansfullt] som det som en dag [i det förflutna] drabbade dem som hade gaddat sig samman [mot guds profeter] -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and he who believed said: o my people. verily i fear for you a fate like the day of the confederates.

Suédois

men den troende [mannen] sade: "egyptier! jag fruktar för er något lika [fasansfullt] som det som en dag [i det förflutna] drabbade dem som hade gaddat sig samman [mot guds profeter] -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and thamud, and the people of lut, and the companions of the wood; - such were the confederates.

Suédois

och [stammen] thamud och lots folk och de som befolkade [madyans] skogklädda dalar, [alla] tog de ställning [mot sanningen] -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the tribe of thamud, and the people of lot, and the dwellers of the wood -- these were the confederates.

Suédois

och [stammen] thamud och lots folk och de som befolkade [madyans] skogklädda dalar, [alla] tog de ställning [mot sanningen] -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and thamud, and the people of lout (lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates.

Suédois

och [stammen] thamud och lots folk och de som befolkade [madyans] skogklädda dalar, [alla] tog de ställning [mot sanningen] -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

allah brought down from their fortresses those people of the book who had supported the invading confederates and cast such terror into their hearts that some of them you kill and some of them you take captive.

Suédois

och han drev ut dem bland efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser, som hade stött angriparna, från deras befästa torn och, darrande av skräck, [gav de sig utan strid]; några hade ni dödat och de övriga tog ni till fånga.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they assumed that the confederates had not withdrawn. but were the confederates to advance, they would wish they were in the desert with the bedouins, inquiring about your news.

Suédois

de tror att de sammansvurna i själva verket inte har dragit sig tillbaka; och om de återkommer skulle dessa [hycklare] helst vilja vara bland nomaderna i öknen och [där på betryggande avstånd] höra sig för [hur det till sist går för] er.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they deem that the confederates have not yet departed; and if the confederates should come, they would fain to be in the desert with the wandering arabs inquiring for tidings of you.

Suédois

de tror att de sammansvurna i själva verket inte har dragit sig tillbaka; och om de återkommer skulle dessa [hycklare] helst vilja vara bland nomaderna i öknen och [där på betryggande avstånd] höra sig för [hur det till sist går för] er.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the people of nuh and the confederates after them belied their apostles before these, and each disbelieving community advanced toward their apostle that they may lay hold of him and disputed with vain speech that they may confute the truth thereby.

Suédois

i gångna tider förnekade noas folk sanningen och, efter dem, alla de som gaddade sig samman [mot guds budbärare]; varje folk hade onda anslag mot sitt sändebud och ville gripa honom, och [alla] försökte de med bedrägliga argument bestrida sanningen [i de gudomliga budskapen].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this millennium round should not be characterised by a defensive attitude towards the american position on imports of agricultural and genetically modified products into the european union. instead, the european union should be finding confederates for its dynamic global strategy.

Suédois

denna millennierunda får ej bestämmas av en defensiv hållning gentemot den amerikanska positionen rörande import till europeiska unionen av jordbruksprodukter och gentekniskt behandlade produkter; europeiska unionen bör i stället söka förbundna partners för sin globala dynamiska strategi .

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

(as they denied allah's message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated).

Suédois

de är bara en liten skara som har gaddat sig samman [mot profeten]; de är redan besegrade.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when the believers saw the confederates they said, 'this is what god and his messenger promised us, and god and his messenger have spoken truly.' and it only increased them in faith and surrender.

Suédois

och när de sant troende såg de sammansvurna [rycka fram], sade de: "detta är vad gud och hans sändebud har lovat oss" och "gud och hans sändebud har sagt sanningen" - och därigenom stärktes ytterligare deras tro och deras underkastelse [under guds vilja].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,171,842 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK