Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we all have our views on how it is that the common policy set in copenhagen has suddenly somewhat disintegrated.
vi har alla våra uppfattning om hur det kommer sig att den gemensamma politik man enades om i köpenhamn plötsligt har blivit något underminerad.
it would also lead to a disintegrated eu energy and climate policy, and an increasingly fragmented internal market.
det skulle också leda till en osammanhängande energi- och klimatpolitik i eu och en allt mer fragmenterad inre marknad.
the situation is, then, better than it was at the time the soviet union disintegrated and germany was united.
situationen är alltså bättre än den var vid den tidpunkt då sovjetunionen upplöstes och tyskland återförenades.
the top layer of the land surface of the earth that is composed of disintegrated rock particles, humus, water and air.
toppskiktet av markytan som består av vittrade bergspartiklar, humus, vatten och luft.
purified, mechanically disintegrated cellulose prepared by processing alpha-cellulose obtained as a pulp from strains of fibrous plant materials
renad, mekaniskt sönderdelad cellulosa som beretts genom förädling av alfa-cellulosa som erhålls som massa från fibröst växtmaterial.
purified, mechanically disintegrated celluslose prepared by processing alpha-cellulose obtained as a pulp from natural strains of fibrous plant materials
renad, mekaniskt sönderdelad cellulosa framställd genom förädling av alfacellulosa som utvinns som massa från naturligt fibröst växtmaterial
emtricitabine/tenofovir disoproxil zentiva tablets can be disintegrated in approximately 100 ml of water, orange juice or grape juice and taken immediately.
emtricitabin/tenofovirdisoproxil zentiva tabletter kan lösas i ca 100 ml vatten, apelsinjuice eller druvjuice , som tas omedelbart.
on 8 september 1943, when the italian army disintegrated overnight like saddam hussein’s army, italy could have been liberated in two months.
den 8 september 1943, när den italienska armén upplöstes över natten liksom saddam husseins armé, kunde italien ha befriats på två månader.
finally, nearly everyone has already said it, and i am not about to repeat it, but it is unacceptable for the european union to continue to send out a disintegrated picture.
och slutligen, fru talman, nästan alla har sagt det, och jag kommer inte att återupprepa det, men det går inte för sig att europeiska unionen fortsätter att visa upp en splittrad bild.
and the disbelievers said, “shall we show you a man who will tell you that ‘when you have disintegrated into the smallest pieces, you are to be created again’?”
men de som förnekar sanningen säger: "skall vi visa er till en man som berättar för er att när [era döda kroppar] upplösts [i jorden], kommer ni att återuppstå i en ny skapelse
there is no famine, but there is an extremely serious health problem: the water and drainage systems have disintegrated and sewage water and drinking water mix, creating dysentery rates which send the infant mortality rate sky high.
det finns inget matproblem men ett mycket allvarligt hälsoproblem: vattenledningssystemet är ödelagt, avloppsnätet är förstört, avloppsvatten och dricksvatten blandas i hög utsträckning och skapar dysenteri som gör att spädbarnsdödligheten stiger till mycket höga tal .
filip dimitrov was among the founders of democratic opposition in bulgaria, he took over the governance of the state from the disintegrated communist regime in the beginning of the 1990s, was a representative in the european parliament and, finally, deputy chairman of the bulgarian national assembly.
filip dimitrov var en av grundarna av den demokratiska oppositionen i bulgarien. han tog över ledningen av landet efter en söndrad kommunistregim i början av 1990-talet, var ledamot av europaparlamentet och till sist vice ordförande i bulgariens nationalförsamling.
we can hardly be surprised that certain individuals, at best psychologically weak, at worst deliberately criminal, lose all their moral principles and commit reprehensible acts not because of any geographic remoteness or cultural difference, but because, in their own countries, those moral principles have disintegrated.
hur kan man förvånas över att vissa individer, i bästa fall psykologiskt sköra, i värsta fall medvetet kriminella, förlorar alla referenser och begår förkastliga handlingar, inte på grund av geografiskt avstånd eller kulturella skillnader, utan för att dessa hållpunkter har slagits sönder i deras egna länder .