Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they are the backbone of their future.
det är ryggraden i deras framtid.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
article 9 is the backbone of this directive.
artikel 9 är ryggraden i detta direktiv .
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it constitutes the backbone of the multi-modal mobility network.
det är själva ryggraden i det multimodala trafiknätet.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ict provide the backbone for the knowledge economy.
ikt är ryggraden i kunskapsekonomin.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this is the backbone of the single european currency.
det handlar om den gemensamma europeiska valutans ryggrad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the backbone of the trans-european computerised networks
grundstomme i form av europatäckande datornät
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
small savers are the backbone of the banking industry.
småspararna utgör ryggraden i bankvärlden .
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
smes are the backbone of the rural economy of the union.
små och medelstora företag utgör ryggraden i unionens landsbygdsekonomi.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strengthening smes, which are the backbone of local economies;
stöd till de små och medelstora företagen, som utgör ryggraden i den lokala ekonomin.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1.7 smes are the backbone for europe's economic recovery.
3.1.7 små och medelstora företag är grundpelarna i den ekonomiska återhämtningen i europa.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1 maritime transport forms the backbone of international trade.
4.1 sjöfarten möjliggör en stor del av den internationella handeln.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domestic demand is expected to remain the backbone of robust growth.
den inhemska efterfrågan förväntas att vara den viktigaste faktorn bakom den stabila tillväxten.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
small and medium-sized enterprises are the backbone of europe's economy.
små och medelstora företag är ryggraden i eu:s ekonomi.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
broadband transmission technology which provides the backbone of the world's telecommunications network.
den teknik för bredbandstransmission som är ryggraden i världens telenät.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certainly, as someone pointed out, money provides the backbone for this effort.
det är förvisso så, som någon påpekade, att pengar utgör grundstommen för denna ansträngning.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2tbps represents the maximum capacity of the system between two points of the backbone.
2 tbps är systemets maxkapacitet mellan två punkter i basnätet.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
small and medium enterprises (smes) provide the backbone of the european economy.
små och medelstora företag (smf) utgör den europeiska ekonomins ryggrad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the cotton mills of lancashire helped form the backbone of the industrial revolution in the united kingdom.
lancashires bomullsspinnerier bidrog till att lägga grunden för den brittiska industriella revolutionen .
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
1.10 the eesc underlines that smes and micro-enterprises are the backbone of entrepreneurship in the eu.
1.10 kommittén vill understryka att små och medelstora företag samt mikroföretag är ryggraden i eu:s näringsliv.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :