Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it should include linguistic, pedagogical, practical, administrative, legal, personal, cultural and financial aspects, as necessary.
den bör omfatta språkliga, pedagogiska, praktiska, administrativa, juridiska, personliga, kulturella och ekonomiska aspekter, allt efter behov.
the aim is to establish an independent office, operating within the commission, rather than creating a totally separate body with its own legal personal ity.
rådet understryker vilken vikt det tillmäter en effektiv kamp mot bedrägeri, korruption och annan brottslig verksamhet som påverkar europeiska unionens ekonomiska intressen och att det finner att en effektivisering av enheten för samordning av åtgärderna i kampen mot bedrägeri (uclaf) är högst angelägen.
it should include linguistic, pedagogical, administrative, legal, personal and cultural aspects, and information on financial aspects, as necessary.
den bör omfatta språkliga, pedagogiska, administrativa, juridiska, personliga och kulturella aspekter samt information om ekonomiska aspekter, allt efter behov.
(e) the domain name registered is a personal name for which no demonstrable link exists between the domain name holder and the domain name registered.
e) det domännamn som registrerats är ett personnamn för vilket ingen påvisbar koppling existerar mellan innehavaren av domännamnet och det domännamn som registrerats.
a list of suffixes which might be used in personal names. multiple values should be separated by a semi-colon.
en lista med ändelser som kan användas i personnamn. flera värden skall separeras med ett semikolon.
a community trade mark may consist of any signs capable of being represented graphically, particularly words, including personal names, designs, letters, numerals, the shape of goods or of their packaging, provided that such signs are capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings.
ett gemenskapsvarumärke kan utgöras av alla kännetecken som kan återges grafiskt, särskilt ord, inbegripet personnamn, figurer, bokstäver, siffror, formen på en vara eller dess utstyrsel, förutsatt att kännetecknet i fråga kan särskilja ett företags varor eller tjänster från andra företags.