Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lodgement recipient
insättningsmottagare
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lodgement of the declarations
ingivande av deklarationer
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lodgement and responsible person
ingivande och ansvarig person
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the reduction in the period allowed for the notification of non-discharge and subsequent lodgement of claims.
en minskning av den tid som är avsedd för underättande av oegentligheter vid godsets avlämnande och påföljande anförande av krav.
documents received at the registry after the period prescribed for their lodgement has expired may be accepted only with the authorisation of the president.
de handlingar som inkommer till kansliet efter utgången av den fastställda fristen för ingivande får mottagas endast med ordförandens godkännande.
in addition, he may be required to provide a translation into that language of the lodgement of claim or submission of observations relating to claims.
dessutom kan det av borgenären krävas en översättning till detta språk av anmälan av fordran eller synpunkterna angående fordringar.
a method based on the chronological order of the lodgement of applications (“first come, first served principle”),
en metod som är grundad på i vilken ordningsföljd ansökningarna inkommer (metoden "först till kvarn").
method based on chronological order of the lodgement of applications ('first come, first served` principle),
en metod som är grundad på den ordningsföljd i vilken ansökningarna inkommer (metoden "först till kvarn").
method based on chronological order of the lodgement of applications ("first-come, first served" principle);
en metod grundad på den ordningsföljd i vilken ansökningarna inkommer (först till kvarn -principen).
they shall contain the information necessary for identifying the document, in particular the date of lodgement, the date of registration, the number of the case and the nature of the document.
de skall innehålla de upplysningar som är nödvändiga för handlingens identifiering, särskilt dagen för ingivande, dagen för anteckningen, målets nummer och handlingens art.
by letter of 28 june 2002, the commission informed the court that it would not avail itself of that possibility and would not oppose late lodgement of the italian republic's defence.
kommissionen underrättade domstolen i skrivelse av den 28 juni 2002 om att den inte tänkte begagna sig av denna möjlighet och att den inte hade något att invända mot ett försenat svaromål från republiken italien.
the notice referred to in paragraph 1 shall in particular deal with time limits, the penalties laid down with regard to those time limits, the body or authority empowered to accept the lodgement of claims or observations relating to claims and the other measures laid down.
i underrättelsen enligt punkt 1 skall det särskilt anges tidsfrister, föreskrivna sanktioner som hänför sig till dessa tidsfrister, det organ eller den myndighet som har befogenhet att ta emot anmälningar av fordringar eller synpunkter angående fordringar och övriga fastställda åtgärder.
that information, provided by an individual notice, shall in particular include time limits, the penalties laid down in regard to those time limits, the body or authority empowered to accept the lodgement of claims and the other measures laid down.
underrättelsen, vilken skall sändas till var och en av dessa borgenärer, skall innehålla upplysningar om vilka tidsfrister som gäller och följden av att dessa tidsfrister inte iakttas, den myndighet eller det organ hos vilka fordringar skall anmälas och vad som gäller i övrigt.
method based on chronological order of the lodgement of applications ("first-come, first served" principle);
en metod grundad på den ordningsföljd i vilken ansökningarna inkommer (först till kvarn -principen).
however, in that event the lodgement of his claim or the submission of observations on his claim, as appropriate, shall bear the heading "lodgement of claim" or "submission of observations relating to claims", as appropriate, in the official language or one of the official languages of the home member state.
i detta fall skall emellertid anmälan av fordran eller, i förekommande fall, framförandet av synpunkter angående fordran vara rubricerad "anmälan av fordran" respektive "synpunkter angående fordringar" på hemlandets officiella språk eller något av dess officiella språk.