Vous avez cherché: ' why do you cry , my darling (Anglais - Tadjik)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tajik

Infos

English

' why do you cry , my darling

Tajik

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

so why do you turn away?

Tadjik

Пас ба куҷо рӯй меоваред?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'why do you not help one another?

Tadjik

«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then why do you not give thanks?

Tadjik

Пас чаро шукр намегӯед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then why do you dissimulate this revelation?

Tadjik

Оё ин суханро дурӯғ меҳисобед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and ask them, "why do you not fear god?"

Tadjik

қавми Фиръавн. Оё намехоҳанд парҳезгор шаванд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

say: "then why do you not take heed?"

Tadjik

Бигӯ: «Оё панд на- мегиред?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

why do you not seek forgiveness from allah?

Tadjik

Чаро аз Худо бахшоиш намехоҳед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believers, why do you say what you never do?

Tadjik

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so why do you still reject the religion?

Tadjik

Пас чист, ки бо ин ҳол туро ба дурӯғ шуморидани қиёмат вомедорад?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and why do you have an excessive love of riches?

Tadjik

ва молро фаровон дӯст доред.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believers, why do you preach what you do not practice?

Tadjik

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believers! why do you say one thing and do another.

Tadjik

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'my nation' he said, 'why do you wish to hasten evil rather than good?

Tadjik

Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and certainly you know the first growth, why do you not then mind?

Tadjik

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"why do you worship these you carve yourselves," he asked,

Tadjik

Гуфт: «Оё чизҳоеро, ки худ метарошед, мепарастед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

o you who have faith! why do you say what you do not do?

Tadjik

Эй касоне, ки имон овардаед, чаро суханоне мегӯед, ки иҷро намекунед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they will say to their skins, "why do you testify against us?"

Tadjik

Ба пӯстҳои худ гӯянд: «Чаро бар зидди мо шоҳидӣ додед?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said, “o my people, why do you hasten upon the evil before the good?

Tadjik

Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder?

Tadjik

Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said, ‘o my people! why do you press for evil sooner than for good?

Tadjik

Гуфт: «Эй қавми ман, чаро пеш аз некӣ бар бадӣ мешитобед?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,593,440 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK