Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in gardens of delight,
дар биҳиштҳои пурнеъмат,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
in the gardens of delight
дар биҳиштҳои пурнеъмат.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
it is you who delight in your gift.
На, шумо ба ҳадяи худ шодмон ҳастед.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
white, a delight to the drinkers,
сафед асту нӯшандагонашро лаззатбахш,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the gardens of delight (paradise),
дар биҳиштҳои пурнеъмат,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and good things in which they took delight.
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and pleasant things wherein they took delight!
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo! the righteous verily will be in delight.
Албатта некӯкорон дар неъматанд
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the life of ease in which they took delight!
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and comforts of life wherein they used to take delight!
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the righteous are gardens of delight with their lord.
Барои парҳезгорон дар назди Парвардигорашон бӯстонҳоест пурнеъмат.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and make me one of the inheritors of the garden of delight.
ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and make me one of the inheritors of the paradise of delight;
ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and place me among the inheritors of the garden of delight,
ва маро аз ворисони биҳишти пурнеъмат қарор деҳ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
build ye on every high place a monument for vain delight?
Оё бар сари ҳар баландӣ ба беҳудагӣ биное баланд месозед?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doth every man among them hope to enter the garden of delight?
Оё ҳар як аз онҳо тамаъ мекунад, ки ба биҳишти пурнеъмат дохил шавад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when thou lookest them thou shalt behold delight and a dominion magnificent.
Чун бингарӣ, ҳар чи бингари неъмат фаровон аст ва фармонравоии бузург.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
does every one of them aspire to be admitted into a garden of delight?
Оё ҳар як аз онҳо тамаъ мекунад, ки ба биҳишти пурнеъмат дохил шавад?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all that the souls may desire and that may delight their eyes will be available therein.
Дар он ҷост ҳар чи нафс орзу кунад ва дида аз он лаззат бибарад.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight!
ва неъмате, ки дар он ғарқи шодмонӣ буданд.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :