Vous avez cherché: let's get started, shall we (Anglais - Tadjik)

Anglais

Traduction

let's get started, shall we

Traduction

Tadjik

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tadjik

Infos

Anglais

so shall we glorify thee,

Tadjik

то Туро фаровон ситоиш кунем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they will say, 'shall we be respited?'

Tadjik

Мегӯянд: «Оё моро мӯҳлате хоҳанд дод?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and shall we suffer no chastisement?'”

Tadjik

Ва дигар азобамон намекунанд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and then they will say: 'shall we be respited'

Tadjik

Мегӯянд: «Оё моро мӯҳлате хоҳанд дод?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as such shall we recompense every unbeliever.

Tadjik

Кофиронро чунин ҷазо медиҳем!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

shall we treat the muslims like criminals?

Tadjik

Оё бо таслимшудагон чун ба гунаҳкорон рафтор мекунем?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

except our first death, and shall we not be punished'

Tadjik

ҷуз он марги нахустин? Ва дигар азобамон намекунанд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nor shall we delay it but for a term appointed.

Tadjik

Ва ҷуз то андак муддате ба дераш намегузорем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

or shall we equate the pious with the disobedient?

Tadjik

Ё парҳезгоронро чун гуноҳкорон?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nor shall we withhold it except till an appointed term.

Tadjik

Ва ҷуз то андак муддате ба дераш намегузорем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and said: shall we forsake our gods for a mad poet?

Tadjik

ва мегуфтанд: «Оё ба хотири шоири девонае худоёнамонро тарк гӯем?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'when we are dead and become dust and bones shall we be resurrected?

Tadjik

Гуфтанд: «Оё агар мо бимирем ва хоку устухон шавем, боз ҳам зинда мешавем?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

shall we utterly ignore you because ye are a wanton folk?

Tadjik

Оё ба он сабаб, ки мардуме аз ҳад гузашта ҳастед, аз шумо рӯй гардонем ва Қуръонро аз шумо дареғ дорем?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say: 'shall we tell you of those who are the greatest losers in deeds'

Tadjik

Бигӯ: «Оё шуморо огоҳ кунем, ки кирдори чӣ касоне беш аз ҳама зиёнкунандатар буд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(the disbelievers) say, "shall we be brought back to life again

Tadjik

Мегӯянд: «Оё мо ба ҳолати нахустин бозмегардем,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"what! when we die and become dust, (shall we live again?)

Tadjik

Оё замоне, ки мурдему хок шудем, дигар бор зинда мешавем?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

say, ‘shall we inform you who are the biggest losers in their works?

Tadjik

Бигӯ: «Оё шуморо огоҳ кунем, ки кирдори чӣ касоне беш аз ҳама зиёнкунандатар буд?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no more measure of grain shall we get (unless we take our brother).

Tadjik

Бародарамонро бо мо бифирист, то паймона бозгирем.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"'when we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'"

Tadjik

Оё он гоҳ, ки мурдему хоку устухон шудем, ҷазоямон медиҳанд?»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(now) they are saying: shall we really be restored to our first state

Tadjik

Мегӯянд: «Оё мо ба ҳолати нахустин бозмегардем,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,740,957 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK