Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i'm out of bed
nami tolog mu
Dernière mise à jour : 2019-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i fell out of bed
nahulog ako sa kama
Dernière mise à jour : 2021-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i just got out of bed be like
kagagaling ko lang sa kama
Dernière mise à jour : 2021-05-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
just out of bed
labas lang sa kama
Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i would have gotten out of bed
babangon na sana ako sa kama
Dernière mise à jour : 2022-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
falls out of bed
ako sa kama.
Dernière mise à jour : 2024-02-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
let me out of here
papasukin mo ako dito
Dernière mise à jour : 2022-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they took me out of work.
ngayon may problema ako kasi erollan na sa school ang anak ko pero wala akong pera dahil wala akong trabaho
Dernière mise à jour : 2023-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pull me out of my misery
kaya hilahin mo na lang ako sa aking paghihirap
Dernière mise à jour : 2022-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wagcan not get me out of that
wag hahanapin
Dernière mise à jour : 2019-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so just put me out of my misery
so just put me out of my
Dernière mise à jour : 2023-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you will get me out of her e
alam mo ba pwedi mo akong ilagay sa mas malala na sitwasyon?
Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tagalog lyrics take me out of the dark
what keeps me in your love
Dernière mise à jour : 2023-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then you came you brought me out of the shell
then you came you brought me out of the shell
Dernière mise à jour : 2024-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maybe my boss will drive me out of the house
baka papalayasin ako sa bahay namen
Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
can i court you? with a chance or not whatever it is i'm still to court you i. will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere
pwede ba kitang ligawan? with a chance or not whatever it is i 'm still going to court you i. will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere
Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
with a chance or not whatever it is im still to court you i will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere
may pagkakataon man o wala ay handa pa rin akong ligawan ka hihintayin ko ang panahon na mabuo mo ang iyong damdamin para sa akin out of nowhere
Dernière mise à jour : 2022-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
with a chance or not…whatever it is.im still here to court you,i will wait for the time that you develop your feelings for me out of now here..
with a chance or not whatever it is im still here
Dernière mise à jour : 2023-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can i court you?.. with a chance or not, whatever it is i'm still here to court you. i will wait for the time that you develop your feelings for me out of nowhere.
Dernière mise à jour : 2024-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dina me mag papaligoy ligoy pa sayang time with a chance or not' whatever it is im still here to court you. i will wait for the time. that you develop your feelings for me out of nowhere
dina ako mag papaligoy ligoy pa sayang time with a chance or not' whatever it is im still here to court you. i will wait for the time. that you develop your feelings for me out of nowhere
Dernière mise à jour : 2022-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: