Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
meaning of kabsat in ilocano
kabsat
Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of kabsat
tagalog
Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
meaning of agkabsat in ilocano
kahulugan ng agkabsat sa ilocano
Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abay meaning in ilocano
abay
Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
condolence meaning in ilocano
condolence meaning sa ilocano
Dernière mise à jour : 2023-10-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
abay meaning in ilocano words
may kahulugan sa mga salitang ilocano
Dernière mise à jour : 2019-12-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
welcome address meaning in ilocano
maligayang pagdating address kahulugan sa ilocano
Dernière mise à jour : 2023-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nagpintas ang tanawin meaning in ilocano
nagpintas ang tanawin meaning in ilocamo
Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ilocano meaning of intan sa la agtalonen kabsat
intan sa la agtalonen kabsat
Dernière mise à jour : 2022-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kabsat in tagalog
kabsat in tagalog
Dernière mise à jour : 2016-09-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ilocano meaning of sayet
ilocano kahulugan ng sayet
Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
sinal it in ilocano meaning
sinal-it
Dernière mise à jour : 2024-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ay ayaten ka kabsat in ilokano
ay ayaten ka kabsat sa ilokano
Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let's go home in ilocano meaning
umuwi na tayo in ilocano meaning
Dernière mise à jour : 2019-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: