Vous avez cherché: we both lyin ain't we (Anglais - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tagalog

Infos

Anglais

we both lyin ain't we

Tagalog

we both lyin ain 't we

Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we both lyin aint we

Tagalog

kung hindi kita nakuha

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both know we ain't kids no more

Tagalog

pareho tayo lyin 't tayo

Dernière mise à jour : 2023-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both know that we can't stay

Tagalog

for once can we both know what we want

Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both are

Tagalog

pareho kami

Dernière mise à jour : 2021-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both the same

Tagalog

in what way are they the same?both are

Dernière mise à jour : 2021-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and we both siblings

Tagalog

ako ay may dalawang kapatid na lalaki

Dernière mise à jour : 2023-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both want the same

Tagalog

pareho kaming pareho

Dernière mise à jour : 2020-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both think the same

Tagalog

sana pareho tayo ng iniisip

Dernière mise à jour : 2021-04-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both ruin our silent life

Tagalog

sirain ang araw ko at sisira ako sa iyo

Dernière mise à jour : 2021-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both remember the shogun.

Tagalog

di natin malilimutan ang shogun.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

its a blessing coz we both did

Tagalog

its a blessing coz we both did

Dernière mise à jour : 2021-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but we both know it's more than that?

Tagalog

taga san ka

Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thanks for your watch that we both are

Tagalog

salamat sa binigay mong relo na parehas tayo

Dernière mise à jour : 2018-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and we both knowit will be very nice that we both know more about ourselves.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what if we both had the same goal in mind?

Tagalog

paano kung parehas na tayong may gusto sa isat isa

Dernière mise à jour : 2023-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

its been a year since we both exchange our vows.

Tagalog

Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

girl we both made our mistakes and some we never wished we made but we'll be okay if we just stick together

Tagalog

girl we both made our mistakes and some we never wish we made but we'll be okay if we just stick together.

Dernière mise à jour : 2024-02-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no need a label let's just vibe until we both ready for relationship

Tagalog

no need for a label let 's just vibe until we' re both ready for a relationship.

Dernière mise à jour : 2024-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we both deserve a break but of course definitely not a heartbreak

Tagalog

tiyak na hindi isang puso break

Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,469,338 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK