Vous avez cherché: gifted my wife given (Anglais - Tamoul)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Tamil

Infos

English

gifted my wife given

Tamil

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tamoul

Infos

Anglais

my wife

Tamoul

ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ

Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dedicate my wife

Tamoul

என் மனைவிக்காக அர்பணிகுறேன்

Dernière mise à jour : 2022-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dont msg to my wife

Tamoul

என் மனைவிக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

love letter to my wife

Tamoul

என் மனைவிக்கு கடிதம் காதல்

Dernière mise à jour : 2017-12-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

love letter to my wife,

Tamoul

என் மனைவி காதல் கடிதம்

Dernière mise à jour : 2017-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my wife is not keeping well

Tamoul

என் மனைவிக்கு உடம்பு சரியில்லை

Dernière mise à jour : 2023-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i dedicated to my wife father

Tamoul

இந்த பாடல் என் அப்பாவுக்கு சமர்ப்பணம்

Dernière mise à jour : 2022-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sir i will go to my wife delivery

Tamoul

ஐயா நான் என் மனைவி பிரசவத்திற்கு செல்ல விரும்புகிறேன்

Dernière mise à jour : 2022-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wish you a very happy birthday my wife

Tamoul

என் மனைவி உங்களுக்கு மிகவும் இனிய பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்

Dernière mise à jour : 2022-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the lord has given me a wonderful gift in the form of you, my wife

Tamoul

கடவுளிடமிருந்து எனக்கு கிடைத்த மிகப்பெரிய பரிசு

Dernière mise à jour : 2022-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i love my wife and my son i miss my family i'm back time ago

Tamoul

நான் என் மனைவியையும் என் மகனையும் நேசிக்கிறேன் நான் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு என் குடும்பத்தை இழக்கிறேன்

Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and indeed, i fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from yourself an heir

Tamoul

"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and surely i fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from thyself an heir,

Tamoul

"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren. so give me, from thee, a kinsman

Tamoul

"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and verily i fear my kindred after me, and my wife hath been barren; so bestow on me from before thee an heir.

Tamoul

"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"and verily! i fear my relatives after me, since my wife is barren. so give me from yourself an heir,

Tamoul

"இன்னும், எனக்குப் பின்னர் (என்) உறவினர்களைப்பற்றி நிச்சயமாக நான் அஞ்சகிறேன்; மேலும், என் மனைவியோ மலடாக இருக்கிறாள்; ஆகவே, நீ உன் புறத்திலிருந்து எனக்கு ஒரு வாரிசை அளிப்பாயாக!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said, “my lord, how can i have a son, when my wife is barren, and i have become decrepit with old age?”

Tamoul

(அதற்கு அவர்) "என் இறைவனே! என் மனைவியோ மலடாகவும், முதுமையின் தள்ளாத பருவத்தை நான் அடைந்தும் இருக்கும் நிலையில் எனக்கு எவ்வாறு ஒரு புதல்வன் உண்டாகுவான்?" எனக் கூறினார்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

Tamoul

(அதற்கு அவர்) "என் இறைவனே! என் மனைவியோ மலடாகவும், முதுமையின் தள்ளாத பருவத்தை நான் அடைந்தும் இருக்கும் நிலையில் எனக்கு எவ்வாறு ஒரு புதல்வன் உண்டாகுவான்?" எனக் கூறினார்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said, 'o my lord, how shall i have a son, seeing my wife is barren, and i have attained to the declining of old age?'

Tamoul

(அதற்கு அவர்) "என் இறைவனே! என் மனைவியோ மலடாகவும், முதுமையின் தள்ளாத பருவத்தை நான் அடைந்தும் இருக்கும் நிலையில் எனக்கு எவ்வாறு ஒரு புதல்வன் உண்டாகுவான்?" எனக் கூறினார்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

'how shall i have a son, lord' he asked, 'when my wife is barren, and i am advanced in years'

Tamoul

(அதற்கு அவர்) "என் இறைவனே! என் மனைவியோ மலடாகவும், முதுமையின் தள்ளாத பருவத்தை நான் அடைந்தும் இருக்கும் நிலையில் எனக்கு எவ்வாறு ஒரு புதல்வன் உண்டாகுவான்?" எனக் கூறினார்.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,046,201,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK