Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na won't say i miss you but
நான் உன்னை இழக்கிறேன் என்று அவள் சொல்ல மாட்டாள் ஆனால்
Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she won't says miss you but
நான் உன்னை இழக்கிறேன் என்று சொல்ல மாட்டேன், ஆனால்
Dernière mise à jour : 2023-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i miss you
நான் உங்களை மிஸ்
Dernière mise à jour : 2024-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i miss you alot
நான் உங்களை மிஸ்
Dernière mise à jour : 2024-06-30
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
to say i miss you is an understatement
to say i miss you is an understatement
Dernière mise à jour : 2020-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you my dad
நான் உன்னை இழக்கிறேன் என் அப்பா
Dernière mise à jour : 2024-06-30
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
Référence:
that's why i miss you
நான் உங்களை மிஸ் அதனால் தான்
Dernière mise à jour : 2015-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you so machan
ஐ மிஸ் யூ சோ மச்சான்
Dernière mise à jour : 2022-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i i miss you forever
நான் உன்னை எப்போதும் இழக்க மாட்டேன்
Dernière mise à jour : 2020-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you allot moment
நான் உன்னை இழக்கிறேன்
Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you amma my brothday
நான் உன்னை இழக்கிறேன் அம்மா
Dernière mise à jour : 2023-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you lotzz tamil meaning
Dernière mise à jour : 2020-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you more than words can say
வார்த்தைகளால் சொல்ல முடியாததை விட நான் உன்னை இழக்கிறேன்
Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i thought that i could aandle being apart from you but i miss you too much
நான் இன்னும் உன்னை இழக்கிறேன் ஆனால் நான் இனி உன்னை விரும்பவில்லை
Dernière mise à jour : 2025-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: