Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
why the fish
மீன் கெட்ட சொல் பொருள்
Dernière mise à jour : 2019-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what aspects are important in sales
அமைதியான மற்றும் நல்ல சிந்தனை
Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
teacher are important children education debate
ஆசிரியர் முக்கியமான குழந்தைகள் கல்வி விவாதம்
Dernière mise à jour : 2018-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
labels are important because they inform the customers about
தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு சேவை ஆங்கிலம் இலவச ஆன்லைன்
Dernière mise à jour : 2015-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wild animals are important for their beauty, economic, scientific and survival value.
காட்டு விலங்குகள் அவற்றின் அழகு, பொருளாதார, அறிவியல் மற்றும் உயிர் மதிப்புக்கு முக்கியம்.
Dernière mise à jour : 2021-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trust, loyalty, communication, honesty and understanding are components in a relationship that are important
நம்பிக்கை, விசுவாசம், தொடர்பு, நேர்மை மற்றும் புரிதல் ஆகியவை உறவில் முக்கியமான கூறுகளாகும்
Dernière mise à jour : 2022-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when you are important to another person that person will always find a way to make time for you no excuses no lies no broken promises.
நீங்கள் ஒருவர் எப்போதும் நீங்கள் எந்த விளக்கமும் நேரம் செய்ய ஒரு வழி கண்டுபிடிக்க வேண்டும் என்று மற்றொரு நபர் முக்கியம் போது எந்த எந்த உடைந்த வாக்குறுதிகள் பொய்.
Dernière mise à jour : 2013-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
today i am taking work from home suffering from fever that's why the reason
நான் இந்த வாரம் வீட்டிலிருந்து வேலை செய்கிறேன்
Dernière mise à jour : 2024-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the followers of the gospels (the new testament) must judge according to what god has revealed in it. those who do not judge by the laws of god are evil doers.
(ஆதலால்) இன்ஜீலையுடையவர்கள், அதில் அல்லாஹ் இறக்கி வைத்ததைக் கொண்டு தீர்ப்பு வழங்கட்டும்;. அல்லாஹ் இறக்கி வைத்ததைக் கொண்டு யார் தீர்ப்பளிக்கவில்லையோ அவர்கள் தான் பாவிகளாவார்கள்.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o people of the book, why dispute about abraham? the torah and the gospel were sent down after him: do you not understand?
வேதத்தையுடையோரே! இப்ராஹீமைப் பற்றி (அவர் யூதரா, கிறிஸ்தவரா என்று வீனாக) ஏன் தர்க்கித்துக் கொண்டிருக்கிறீர்கள்? அவருக்குப் பின்னரேயன்றி தவ்ராத்தும், இன்ஜீலும் இறக்கப்படவில்லையே (இதைக்கூட) நீங்கள் விளங்கிக் கொள்ளவில்லையா?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let the followers of the gospel judge by what allah has revealed therein, and those who do not judge by what allah has revealed are the transgressors.
(ஆதலால்) இன்ஜீலையுடையவர்கள், அதில் அல்லாஹ் இறக்கி வைத்ததைக் கொண்டு தீர்ப்பு வழங்கட்டும்;. அல்லாஹ் இறக்கி வைத்ததைக் கொண்டு யார் தீர்ப்பளிக்கவில்லையோ அவர்கள் தான் பாவிகளாவார்கள்.
"and allah will teach him the book and wisdom, the law and the gospel,
இன்னும் அவருக்கு அவன் வேதத்தையும், ஞானத்தையும், தவ்ராத்தையும், இன்ஜீலையும் கற்றுக் கொடுப்பான்.
he has sent down upon thee the book with the truth, confirming what was before it, and he sent down the torah and the gospel
(நபியே! முற்றிலும்) உண்மையைக் கொண்டுள்ள இந்த வேதத்தைப் (படிப்படியாக) அவன் தான் உம் மீது இறக்கி வைத்தான்;. இது-இதற்கு முன்னாலுள்ள (வேதங்களை) உறுதிப்படுத்தும் தவ்ராத்தையும் இன்ஜீலையும் அவனே இறக்கி வைத்தான்.
allah has purchased from the believers their selves and possessions, and for them is paradise. they fight in the way of allah, slay, and are slain. that is a binding promise upon him in the torah, the gospel and the koran; and who is there that more truthfully fulfills his covenant than allah? therefore, rejoice in the bargain you have bargained with him. that is the mighty winning.
(நிச்சயமாக அல்லாஹ் முஃமின்களின் உயிர்களையும், பொருள்களையும் நிச்சயமாக அவர்களுக்கு சுவனம் இருக்கிறது என்ற (அடிப்படையில்) விலைக்கு வாங்கிக் கொண்டான்; அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையில் போரிடுவார்கள் - அப்போது அவர்கள் (எதிரிகளை), வெட்டுகிறார்கள்; (எதிரிகளால்) வெட்டவும் படுகிறார்கள். தவ்ராத்திலும், இன்ஜீலிலும், குர்ஆனிலும் இதைத் திட்டமாக்கிய நிலையில் வாக்களித்துள்ளான். அல்லாஹ்வை விட வாக்குறுதியைப் பூரணமாக நிறைவேற்றுபவர் யார்? ஆகவே, நீங்கள் அவனுடன் செய்து கொண்ட இவ்வாணிபத்தைப் பற்றி மகிழ்ச்சி அடையுங்கள் - இதுவே மகத்தான வெற்றியாகும்.