Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
steffen gerlach
steffen gerlach
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gerlach,wolf(3)
marcopolo(3)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holiday home - "ferienhaus gerlach"
dovolená - "wassertheureralm"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
st. gerlach 5, houthem, , netherlands >>
augustastr. 5, betzdorf, , germany >>
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
01. 12. (d) remagen, opel gerlach, paddy
01. 12. (d) remagen, opel gerlach, paddy
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
other randomised, controlled studies support the efficacy of snf2 in reducing oral malodour (farrell et al. 2007, gerlach et al. 1998).
Účinnost snf2 při snížení zápachu z úst potvrzují další randomizované, kontrolované studie (farrell et al. 2007, gerlach et al. 1998).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
having regard to the following european parliament reports: the 1976 gerlach report on the community's regional policy as regards the regions at the community's internal frontiers [1]; the 1984 boot report on the strengthening of transfrontier cooperation [2]; the 1986 schreiber report on the saarland-lorraine-luxembourg region [3]; the poetschki report on transfrontier cooperation at the internal borders [4]; the 1988 chiabrando report on the development programme for the frontier regions between portugal and spain [5]; the 1990 cushnahan report on the community initiative interreg [6]; and the 1994 muru report on the community initiative interreg ii [7];
s přihlédnutím ke zprávám evropského parlamentu: ke "gerlach"-zprávě z r. 1976 o regionální politice společenství týkající se regionů na vnitřních hranicích společenství [1], "boot"-zprávě z r. 1984 o posílení přeshraniční spolupráce [2], "schreiber"-zprávě z r. 1986 o regionu sársko-lotrinsko-lucembursko [3], "poetschki"-zprávě o přeshraniční spolupráci na vnitřních hranicích [4], "chiabrando"-zprávě z r. 1988 o programu rozvoje pro hraniční region ve Španělsku a portugalsku [5], "cushnahan"-zprávě z r. 1990 o iniciativě společenství interreg [6], "muru"-zprávě z r. 1994 o iniciativě společenství interreg ii [7];
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent