Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
guide - rail
průvodce - Železniční doprava
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rail
Železnice
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
machinery must be provided with devices which act on the guide rails or tracks to prevent derailment.
strojní zařízení musí být vybaveno zařízením, které zabraňuje vykolejení z vodicích nebo kolejových drah.
clamping and guide rails are also needed as connecting rails for the side panels or for fixing the side panels to the fuselage.
upínací lišty a vodicí kolejnice jsou potřebné například i jako spojovací lišty na bočních stěnách, tedy na upevnění bočních stěn v trupu letadla.
the new compact head makes cleaning and replacing the guide rails considerably easier, while its compact design reduces the risk of a collision with the workpiece.
nová kompaktní hlava značně usnadňuje čištění a výměnu vodítek a jeho kompaktní design snižuje riziko kolize s obrobkem.
collagen not only creates a 'guide rail' for the tissue reaction, which promotes the active influx and adherence of divisible cells, it also provides a chemotactic stimulus.
kolagen netvoří jen vodítko pro reakci tkáně, které aktivně podporuje difuzi a přilnutí aktivně se dělících buněk, ale působí také jako chemotaktický stimul.
if the unit is operated during winter, ensure that ice and snow do not block the guide rails or the operating range. in case of sudden snowfall the conservatory blind must be retracted immediately.
pokud se zařízení používá v zimě , je nutné se ujistit, že sníh a led neblokují dráhu pojezdu. při náhlém sněžení se musí stínicí textilie zimních zahrad okamžitě zasunout.
four screws anchor the apparatus to a solid concrete block 60 × 60 × 60 cm such that the guide rails are absolutely vertical and the drop weight falls freely.
Čtyři šrouby ukotvují zařízení k betonovému bloku o rozměrech 60 × 60 × 60 cm takovým způsobem, že jsou vodicí lišty dokonale svislé a padací závaží padá volně.
they are thereby involved in significant interactions: on the one hand, with cells (mitosis, "guide rail"), on the other hand, with thrombocytes as part of the clotting cascade.
přitom jsou vrozhodující interakci: na jedné straně sbuňkami (mitóza, "vodič"), na druhé straně strombocyty jako součást kaskády srážení.