Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
luxembourgish
lucemburskýname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
luxembourgish nationals residing outside the country if they have informed their national authorities of their place of residence
lucemburští státní příslušníci s bydlištěm v zahraničí, pokud vnitrostátní orgány informovali o svém bydlišti
an interview with françoise bonert, former manager of the müllerthal lag, and now working with the luxembourgish managing authority
rozhovor s francoise bonertovou, bývalou ředitelkou místní akční skupiny müllerthal, lucembursko, která nyní spolupracuje s lucemburským řídícím orgánem
christian, who is luxembourgish, met natalia, who is spanish, while on an erasmus exchange in sweden.
lucemburčan christian se během výměnného pobytu v rámci programu erasmus ve Švédsku seznámil se Španělkou natalií.
they also bear the year of issue and the word « luxembourg » written in luxembourgish( lëtzebuerg).
na mincích je dále vyznačen rok vydání a slovo„ lëtzebuerg“( lucembursko v lucemburš tině).
if the certificate is intended for a german, lithuanian, luxembourgish or polish institution, indicate the insurance periods in section 7 using
je-li potvrzení určeno pro německou, litevskou, lucemburskou nebo polskou instituci, uveďte doby pojištění v oddílu 7 a použijte při tom tyto
for the purposes of belgian, cypriot, luxembourgish and swiss institutions, mark the first box for any accident, irrespective of its nature.
pro účely belgických, kyperských, lucemburských a švýcarských institucí označte první políčko pro každý úraz, bez ohledu na jeho povahu.
this situation does not entail the suspension of benefits where the certificate has been issued by an estonian, luxembourgish, slovenian, polish or portuguese institution.
tato situace nemá za následek pozastavení dávek, bylo-li potvrzení vydáno estonskou, lucemburskou, slovinskou, polskou nebo portugalskou institucí.
an example is the partnership between the french, luxembourgish and belgian bars: their members can participate in common activities, which count towards their yearly training obligations.
příkladem je partnerství mezi francouzskými, lucemburskými a belgickými advokátními komorami: jejich členové se mohou účastnit společných akcí, a ty se jim započítávají do ročního povinného vzdělávání.
an evaluation visit has taken place in france and a report on the evaluation visit has been produced by the spanish/german/luxembourgish evaluation team and forwarded to the relevant council working group.
ve francii proběhla hodnotící návštěva a španělsko-německo-lucemburský hodnotící tým vypracoval zprávu o hodnotící návštěvě a předal ji příslušné pracovní skupině rady.
complete if the form is being sent to a belgian, danish, spanish, french, italian, luxembourgish, netherlands, austrian, icelandic or norwegian institution.
vyplňte, pokud je formulář zasílán belgické, dánské, španělské, francouzské, italské, lucemburské, nizozemské, rakouské, islandské nebo norské instituci.
complete if the form is being sent to a belgian, german, hungarian, spanish, irish, luxembourgish, polish, portuguese, slovak, austrian or norwegian institution.
vyplňte, pokud je formulář zasílán belgické, německé, maďarské, španělské, irské, lucemburské, polské, portugalské, slovenské, rakouské nebo norské instituci.
complete if the form is being sent to a belgian, cypriot, german, greek, polish, slovak, spanish, irish, italian, luxembourgish, austrian, portuguese, united kingdom, finnish, icelandic or norwegian institution.
vyplňte, pokud je formulář zasílán belgické, kyperské, německé, řecké, polské, slovenské, španělské, irské, italské, lucemburské, rakouské, portugalské, britské, finské, islandské nebo norské instituci.