Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unparalleled view to the flames
nádherný výhled na plameny
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his good fortune is unparalleled.
to je rovná výměna.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unparalleled service and local knowledge
bezkonkurenční služby a znalost místního prostředí
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aroma unparalleled creamy and strong.
aroma bezkonkurenční krémová a silný.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
great i must say, unparalleled quality.
velký musím říct, bezkonkurenční kvalitu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
current rates of species extinction are unparalleled.
současné tempo vymírání druhů nelze k ničemu přirovnat.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the reliability of the machine and its components are unparalleled.
spolehlivost stroje a jeho komponentů nemá konkurenci..
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
100 years, eye of the wind ': a ship jewel, unparalleled
100 let, eye of the wind ": lodi jewel, jedinečný
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
one reason is that this conflict is unparalleled in human history.
jednou příčinou je to, že jde o konflikt, který nemá v dějinách lidstva obdoby.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
service at orchid is unparalleled in standards of sophistication and convenience.
služby na orchid, nemá v norem kultivovanosti a pohodlí.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the scale of this reporting exercise on biodiversity is unparalleled in europe.
takový rozsah zpráv o stavu biologické rozmanitosti nemá v evropě obdoby.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klüber lubrication has developed a test bay which is unparalleled in the industry.
společnost klüber lubrication vyvinula vlastní zkušební zařízení, která jsou v oblasti vývoje a výroby maziv unikátní.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the new leader in long haul. for unparalleled driver comfort and operating economy.
nepřekonatelné pohodlí pro řidiče a hospodárnost provozu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is to the unparalleled judgment of this body that i beg particularly to draw your attention.
na neslýchaný nález tohoto sboru bych vás zvláště rád upozornil.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for unparalleled driver comfort and operating economy. gross combination weight up to 100 tonnes
nepřekonatelné pohodlí pro řidiče a hospodárnost provozu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in europe, biodiversity is in crisis, with species extinctions running at unparalleled rates.
v evropě je biologická rozmanitost v krizi a vymírání druhů probíhá v bezprecedentní míře.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as we hear from german ideologists, germany has in the last few years gone through an unparalleled revolution.
podle zpráv německých ideologů prošlo německo v posledních letech převratem, který nemá obdoby.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a continent where people live in unparalleled freedom, relative equality, and also in peace and security.
světadíl, kde lidé žijí v nevídané svobodě, relativní rovnosti a rovněž v míru a bezpečí.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
installation and commissioning unparalleled expertise from service ensures that all equipment supplied is installed and commissioned correctly and safely.
instalace a uvádění do provozu odborná kvalifikace našich servisních techniků zaručuje, že veškeré dodané součásti jsou správně a bezpečně nainstalovány a následně je zařízení uvedeno do provozu ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all these fine facilities coupled with the unparalleled services of the hotel staff guarantee a pleasurable stay at first hotel in ho chi minh city.
všechna tato zařízení pokutu ve spojení s bezkonkurenční služby na hotelový personál zaručí příjemný pobyt v první hotel v ho chi minh city .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :