Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he will guide them and amend their condition
พระองค์จะทรงชี้แนะทางแก่พวกเขาและจะทรงปรับปรุงสภาพของพวกเขาให้ดีขึ้น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
who cause corruption in the land and do not amend."
พวกที่บ่อนทำลายในแผ่นดิน และไม่เป็นพวกพัฒนา
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
save such shall repent thereafter and amend; verily allah is forgiving, merciful.
นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวหลังจากนั้น และได้ปรับปรุงแก้ไข แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
except those who repent after that and amend, then surely allah is forgiving, merciful.
นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวหลังจากนั้น และได้ปรับปรุงแก้ไข แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
เพราะว่า ถ้าเจ้าซ่อมพฤติการณ์และการกระทำของเจ้าจริงๆ ถ้าเจ้าให้ความยุติธรรมระหว่างคนหนึ่งกับเพื่อนบ้านของเขาจริง
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but to those who commit evil out of ignorance and then repent and amend their ways, thereafter your lord will be much forgiving, most merciful.
แต่แท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้น สำหรับบรรดาผู้กระทำการชั่วโดยไม่รู้ แล้วพวกเขาก็ลุแก่โทษหลังจากนั้น และฟื้นฟูแก้ไขให้ดี แท้จริงพระเจ้าของเจ้าหลังจากนั้น แน่นอนพระองค์เป็นผู้ทรงอภัย ผู้ทรงเมตตาเสมอ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thus saith the lord of hosts, the god of israel, amend your ways and your doings, and i will cause you to dwell in this place.
พระเยโฮวาห์จอมโยธาพระเจ้าของอิสราเอล ตรัสดังนี้ว่า จงซ่อมพฤติการณ์และการกระทำของเจ้าเสีย และเราจะให้เจ้าอาศัยอยู่ในสถานที่นี
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o sons of adam, when apostles come to you from among you, who convey my messages, then those who take heed and amend will have neither fear nor regret.
ลูกหลานอาดัมเอ๋ย ! ถ้ามีบรรดาร่อซูลในหมู่พวกเจ้ามายังพวกเจ้าโดยบอกเล่าโองการของข้าแก่พวกเจ้าแล้วผู้ใดที่ยำเกรงและปรับปรุงแก้ไขแล้วก็ไม่มีความหวาดกลัวใดๆแก่พวกเขาและทั้งพวกเขาก็จะไม่เสียใจ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
except those who repent and amend and hold fast to allah and are sincere in their religion to allah, these are with the believers, and allah will grant the believers a mighty reward.
นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับตัว และปรับปรุงแก้ไข และยึดมั่นต่ออัลลอฮฺ และได้มอบการอิบาดะฮ์ของพวกเขาให้แก่อัลลอฮฺโดยสิ้นเชิง ชนพวกนี้แหละจะร่วมอยู่กับบรรดาผู้ศรัทธาและอัลลอฮฺจะทรงประทานแก่ผู้ศรัทธาทั้งหลายซึ่งรางวัลอันยิ่งใหญ่
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
except those who shall yet repent and amend and hold fast by repent allah and make their religion exclusive for allah. these then shall be with the believers, and presently allah shall give the believers a mighty hire.
นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับตัว และปรับปรุงแก้ไข และยึดมั่นต่ออัลลอฮฺ และได้มอบการอิบาดะฮ์ของพวกเขาให้แก่อัลลอฮฺโดยสิ้นเชิง ชนพวกนี้แหละจะร่วมอยู่กับบรรดาผู้ศรัทธาและอัลลอฮฺจะทรงประทานแก่ผู้ศรัทธาทั้งหลายซึ่งรางวัลอันยิ่งใหญ่
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon muhammad - and it is the truth from their lord - he will remove from them their misdeeds and amend their condition.
ส่วนบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย และศรัทธาในสิ่งที่ถูกประทานแก่มุฮัมมัด และว่าอัลกุรอานนั้นเป็นสัจธรรมมาจากพระเจ้าของพวกเขา พระองค์จะทรงลบล้างความชั่วของพวกเขา ให้ออกไปจากพวกเขาและจะทรงปรับปรุงสภาพของพวกเขาให้ดีขึ้น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but those who repent and amend, and hold firmly to god, and are sincere and wholly obedient to god, are surely with the faithful; and god will bestow on the faithful a great reward.
นอกจากบรรดาผู้ที่สำนึกผิดกลับตัว และปรับปรุงแก้ไข และยึดมั่นต่ออัลลอฮฺ และได้มอบการอิบาดะฮ์ของพวกเขาให้แก่อัลลอฮฺโดยสิ้นเชิง ชนพวกนี้แหละจะร่วมอยู่กับบรรดาผู้ศรัทธาและอัลลอฮฺจะทรงประทานแก่ผู้ศรัทธาทั้งหลายซึ่งรางวัลอันยิ่งใหญ่
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and as for those twain of you who commit it, hurt them both; then, if they repent and amend, turn away from them; verily allah is relenting, merciful.
และชายสองคนในหมู่ของพวกเจ้าที่กระทำการลามก นั้น พวกเจ้าจงลงโทษเขาเสียทั้งสองคน หากทั้งสองสำนึกผิดกลับเนื้อกลับตัวและปรับปรุงแก้ไขแล้ว ก็จงระงับการลงโทษเขาทั้งสองเสีย แท้จริงอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงอภัยโทษ ผู้ทรงเมตตาเสมอ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and (bethink you of) the day when we raise up of every nation a witness, then there is no leave for disbelievers, nor are they allowed to make amends.
และวันที่เราจะตั้งพยานขึ้นจากทุกประชาชาติ แล้วบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะไม่ถูกอนุญาต และพวกเขาจะไม่ถูกขอร้องให้รำพันถึงความผิด
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :