Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and the sea arose by reason of a great wind that blew.
ทะเลก็กำเริบขึ้นเพราะลมพัดกล้
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it did not leave aught on which it blew, but it made it like ashes.
มันมิได้เหลืออะไรทิ้งไว้เลย เมื่อมันได้พัดกระหน่ำมา นอกจากนี้จะทำให้สิ่งนั้นพินาศย่อยยับ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
มันมิได้เหลืออะไรทิ้งไว้เลย เมื่อมันได้พัดกระหน่ำมา นอกจากนี้จะทำให้สิ่งนั้นพินาศย่อยยับ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so, we subjected to him the wind, it blew gently to his order whithersoever he willed,
และเราได้ทำให้ลมพัดเฉื่อย ๆ ตามบัญชาของเขาไปยังทิศทางที่เขาต้องการ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we subjected the wind to him, so that it blew gently at his bidding, wherever he directed it,
และเราได้ทำให้ลมพัดเฉื่อย ๆ ตามบัญชาของเขาไปยังทิศทางที่เขาต้องการ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we subdued the strongly raging wind to solomon which blew at his bidding towards the land we blessed. we know everything.
และสำหรับสุลัยมาน เราได้ทำให้ลมกลายเป็นพายุ ตามคำบัญชาของเขา ไปยังดินแดนซึ่งเราได้ให้ความจำเริญ ณ ที่นั้น และเราเป็นผู้รอบรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we made subservient to solomon the swift wind that blew on his command to the land in which we had sent blessings. we have the knowledge of all things.
และสำหรับสุลัยมาน เราได้ทำให้ลมกลายเป็นพายุ ตามคำบัญชาของเขา ไปยังดินแดนซึ่งเราได้ให้ความจำเริญ ณ ที่นั้น และเราเป็นผู้รอบรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then he gave it proper shape and blew his spirit in it. he made ears, eyes and hearts for you, but you give him very little thanks.
แล้วทรงทำให้เขามีสัดส่วนที่สมบูรณ์ และทรงเป่ารูหฺ (วิญญาณ) ของพระองค์เข้าไปในเขาและทรงให้พวกเจ้าได้ยินและได้เห็นและให้มีจิตใจ (สติปัญญา) ส่วนน้อยเท่านั้นที่พวกเจ้าขอบคุณ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then made him proper and blew into him a spirit from him, and bestowed ears and eyes and hearts to you; very little thanks do you offer!
แล้วทรงทำให้เขามีสัดส่วนที่สมบูรณ์ และทรงเป่ารูหฺ (วิญญาณ) ของพระองค์เข้าไปในเขาและทรงให้พวกเจ้าได้ยินและได้เห็นและให้มีจิตใจ (สติปัญญา) ส่วนน้อยเท่านั้นที่พวกเจ้าขอบคุณ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(o prophet), propound to them the parable of the present life: it is like the vegetation of the earth which flourished luxuriantly when it mingled with the water that we sent down from the sky, but after that the same vegetation turned into stubble which the winds blew about. allah alone has the power over all things.
และจงเปรียบอุทาหรณ์การดำรงชีวิตอยู่ในโลกนี้แก่พวกเขา ประหนึ่งน้ำที่เราหลั่งมันลงมาจากฟากฟ้า ดังนั้นพืชผลในแผ่นดินก็จะคลุกเคล้าไปกับน้ำ แล้วมันก็แห้งกรังเป็นเศษเป็นชิ้นซึ่งลมจะพัดมันให้ปลิวว่อน และอัลลอฮ์เป้นผู้ทรงอานุภาพเหนือทุกสิ่ง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :