Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
let the woman learn in silence with all subjection.
ให้ผู้หญิงเรียนอย่างเงียบๆและด้วยใจนอบน้อมทุกอย่า
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unless the lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
ถ้าพระเยโฮวาห์มิใช่ความอุปถัมภ์ของข้าพเจ้า วิญญาณของข้าพเจ้าคงอยู่ในความสงั
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when the qur'an is recited listen to it in silence. you may perhaps be blessed.
“และเมื่ออัล-กุรอานถูกอ่านขึ้น ก็จงสดับฟังอัล-กุรอานนั้นเถิด และจงนิ่งเงียบ เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับการเอ็นดูเมตตา”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when the koran is recited, listen to it in silence in order that allah has mercy upon you.
“และเมื่ออัล-กุรอานถูกอ่านขึ้น ก็จงสดับฟังอัล-กุรอานนั้นเถิด และจงนิ่งเงียบ เพื่อว่าพวกเจ้าจะได้รับการเอ็นดูเมตตา”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
ข้าพเจ้าไม่อนุญาตให้ผู้หญิงสั่งสอนหรือใช้อำนาจเหนือผู้ชาย แต่ให้เขานิ่งๆอยู
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he turned away from them and cried: "alas for joseph!" and his eyes turned white with grief which he bore in silence.
และเขาผินหลังให้พวกเขา และกล่าว่า “โอ้อนิจจา ยูซุฟเอ๋ย!” และตาทั้งสองข้างของเขามัวเนื่องจากความเศร้าโศก และเขาเป็นผู้อดกลั้น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
how the sun moves in its orbit and this is the decree of the majestic and all-knowing god;
และดวงอาทิตย์โคจรตามวิถีของมัน นั่นคือ การกำหนดของพระผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงรอบรู้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, "whether you call on god or on the merciful one: his are the finest names." pray neither in too loud a voice nor in silence, but between these two extremes. seek a middle way
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “พวกท่านจงเรียกอัลลอฮหรือจงเรียกอัรเราะหมานเถิด อันใดก็ตามที่เจ้าเรียก สำหรับพระองค์นั้นพระนามสวยงามยิ่ง และอย่ายกเสียงดังในเวลาละหมาดของเจ้า และอย่าลดให้ค่อยเช่นกัน แต่จงแสวงหาทางระหว่างนั้น (ปานกลาง)”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and to allah only prostrates whatsoever is in the heavens and whatsoever moves in the earth, and the angels – and they are not proud.
และสิงที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและสิ่งที่อยู่ในแผ่นดิน ที่เป็นสัตว์โลกทั้งหลายและมะลาอิกะฮ์จะสุญูดต่ออัลลอฮ์ โดยที่พวกมันจะไม่หยิ่งผยอง
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and (remember) when we sent towards you (muhammad saw) nafran (three to ten persons) of the jinns, (quietly) listening to the quran, when they stood in the presence thereof, they said: "listen in silence!" and when it was finished, they returned to their people, as warners.
และจงรำลึกเมื่อเราได้ให้ญินจำนวนหนึ่งมุ่งไปยังเจ้า เพื่อฟังอัลกุรอาน ครั้นเมื่อพวกเขามาปรากฏตัวต่อหน้าอัลกุรอาน พวกเขากล่าวว่า จงนิ่งฟังซิ เมื่อ (การอ่าน) จบลงแล้ว พวกเขาก็หันกลับไปยังหมู่ชนของพวกเขาเพื่อทำหน้าที่เป็นผู้ตักเตือน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent