Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
his heart did not falsify what he perceived.
จิตใจ (ของมุฮัมมัด) มิได้ปฏิเสธสิ่งที่เขาได้เห็น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when its inhabitants perceived our punishment, at once they fled from it.
เมื่อพวกเขารู้สึกว่า การลงโทษของเราเกิดขึ้นแล้ว พวกเขาจึงวิ่งหนีออกไป
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then, when they perceived our chastisement they took to their heels and fled.
เมื่อพวกเขารู้สึกว่า การลงโทษของเราเกิดขึ้นแล้ว พวกเขาจึงวิ่งหนีออกไป
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they planned a plan, and we planned a plan while they perceived not.
และพวกเขาได้วางแผน และเราก็ได้วางแผนโดยที่พวกเขาไม่รู้สึกตัว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so they plotted a plot, and we planned a plan, while they perceived not.
และพวกเขาได้วางแผน และเราก็ได้วางแผนโดยที่พวกเขาไม่รู้สึกตัว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they plotted a plot, and we plotted a plot, while they perceived it not.
และพวกเขาได้วางแผน และเราก็ได้วางแผนโดยที่พวกเขาไม่รู้สึกตัว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those before them belied, and so the torment came on them from directions they perceived not.
บรรดาหมู่ชนก่อนหน้าพวกเขาได้ปฏิเสธมาแล้ว ดังนั้นการลงโทษได้มีมายังพวกเขา โดยที่พวกเขาไม่รู้สึกตัว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but jesus perceived their wickedness, and said, why tempt ye me, ye hypocrites?
แต่พระเยซูทรงล่วงรู้ถึงความชั่วร้ายของเขาจึงตรัสว่า "พวกหน้าซื่อใจคด เจ้าทดลองเราทำไ
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and when the chief priests and pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
ครั้นพวกปุโรหิตใหญ่กับพวกฟาริสีได้ยินคำอุปมาของพระองค์ พวกเขาก็หยั่งรู้ว่าพระองค์ตรัสเล็งถึงพวกเข
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she said unto his sister: trace him. so she observed him from afar, and they perceived not.
และนางได้กล่าวแก่พี่สาวของเขา “จงติดตามไปดูเขา” ดังนั้นเธอ (พี่สาวของมูซา) ได้เห็นเขาแต่ไกล โดยที่พวกเขาไม่รู้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she said unto his sister: follow him. so she watched him from afar; and they perceived not.
และนางได้กล่าวแก่พี่สาวของเขา “จงติดตามไปดูเขา” ดังนั้นเธอ (พี่สาวของมูซา) ได้เห็นเขาแต่ไกล โดยที่พวกเขาไม่รู้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she said to his sister, "follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not.
และนางได้กล่าวแก่พี่สาวของเขา “จงติดตามไปดูเขา” ดังนั้นเธอ (พี่สาวของมูซา) ได้เห็นเขาแต่ไกล โดยที่พวกเขาไม่รู้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he knows that which is beyond the ken of perception as well as that which can be perceived. he is the most mighty, the most wise.
ผู้ทรงรอบรู้สิ่งเร้นลับ และสิ่งที่เปิดเผย ผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงปรีชาญาณ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she said to his sister, 'follow him,' and she perceived him from afar, even while they were not aware.
และนางได้กล่าวแก่พี่สาวของเขา “จงติดตามไปดูเขา” ดังนั้นเธอ (พี่สาวของมูซา) ได้เห็นเขาแต่ไกล โดยที่พวกเขาไม่รู้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and immediately when jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, why reason ye these things in your hearts?
และในทันใดนั้นเมื่อพระเยซูทรงทราบในพระทัยว่าเขาคิดในใจอย่างนั้น พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า "เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงคิดในใจอย่างนี้เล่
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
surely there plotted those before them, but allah came upon their structures from the foundations, so the roof fell down upon them from above them and the torment came upon them whence they perceived not.
แน่นอน บรรดาผู้ที่มาก่อนหน้าพวกเขาได้วางแผน ดังนั้น อัลลอฮ์ทำลายอาคารของพวกเขาจากรากฐาน (ของมัน) ฉะนั้นหลังคาที่อยู่เหนือพวกเขาได้หล่นลงมาทับพวกเขา และการลงโทษได้มายังพวกเขา โดยที่พวกเขาไม่รู้ตัว
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he said: i perceived what they perceive not, so i seized a handful from the footsteps of the messenger, and then threw it in. thus my soul commended to me.
เขากล่าวว่า “ฉันเห็นในสิ่งที่พวกเขามองไม่เห็น ดังนั้น ฉันจึงกำเอากอบหนึ่งจากรอยของร่อซูล (หมายถึงญิบรีล) แล้วฉันได้โยนมันลงไปและเช่นนั้นแหละจิตใจของฉันได้เห็นดีเห็นงาม”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recall what time he saw a fire and said to his household, bide ye! verily i have perceived a fire! haply i may bring you from it a brand or may find at the fire a guidance.
เมื่อเขาเห็นไฟ เขาจึงกลัวแก่ครอบครัวของเขาว่า “พวกท่านจงหยุดอยู่ที่นี่ เพราะฉันเห็นไฟ บางทีฉันจะนำคบเพลิงจากที่นั่นมาให้พวกท่าน หรือฉันอาจจะพบผู้นำทางที่กองไฟนั้น
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she advanced towards him, and had joseph not perceived a sign from his lord he too would have advanced towards her. thus was joseph shown a sign from his lord that we might avert from him all evil and indecency, for indeed he was one of our chosen servants.
และแท้จริง นางได้ตั้งใจมั่นในตัวเขาและเขาก็ตั้งใจในตัวนาง หากเขาไม่เห็นหลักฐานแห่งพระเจ้าของเขา เช่นนั้นแหละเพื่อเราจะให้ความชั่วและการลามห่างไกลจากเขา แท้จริงเขาคือคนหนึ่งในปวงบ่าวของเราที่สุจริต
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our god.
และอยู่มาเมื่อศัตรูทั้งสิ้นของเราทั้งหลายได้ยิน และเมื่อประชาชาติทั้งปวงรอบเราก็เห็นแล้ว เขาก็น้อยเนื้อต่ำใจ เพราะเขาทั้งหลายหยั่งรู้ว่างานนี้ที่ได้สำเร็จไปก็ด้วยพระเจ้าของเราทรงช่วยเหลื
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :