Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
which track(s) to play repeatedly
สามารà¸à¸à¸°à¹à¸à¹à¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸´à¸¢à¸²à¸¡à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¹à¸¡à¹à¸à¹:% track,% title,% artist,% composer,% year,% album,% comment,% genre establish a connection to the ampache server
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
group to look in. use repeatedly for nested groups.
กลุ่มที่จะค้นหาภายใน โดยปรับใช้กับกลุ่มย่อยภายในมันด้วย
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"this is the hell of which ye were (repeatedly) warned!
นี่คือนรกญะฮันนัม ซึ่งพวกเจ้าถูกสัญญาไว้
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and we have [repeatedly] conveyed to them the qur'an that they might be reminded.
และโดยแน่นอน เราได้ให้พระดำรัส (อัลกุรอาน) สืบต่อเนื่องกันแก่พวกเขา เพื่อพวกเขาจะได้ใคร่ครวญ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but allah was not to punish them whilst you were living in their midst. nor would allah punish them if they repeatedly ask forgiveness of him.
และพระองค์อัลลอฮฺจะไม่ทรงลงโทษพวกเขาขณะที่เจ้า อยู่ในพวกเขาและอัลลอฮฺจะไม่เป็นผู้ทรงลงโทษพวกเขาทั้งๆที่พวกเขาขออภัยโทษกัน
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to david we gave solomon. an excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to allah].
เราได้ประทาน (บุตร) คือสุลัยมานบ่าวผู้ประเสริฐแก่ดาวู๊ด แท้จริงเขาหันหน้าเข้าสู่เราเสมอ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unable to extract voice information from noise. if this error occurs repeatedly, it suggests that there is either too much background noise, or the quality of your microphone is too poor.
à¸à¸±à¹à¸à¸à¹à¸² d- bus à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¹à¸à¹
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the transgressors changed the word from that which had been given them; so we sent on the transgressors a plague from heaven, for that they infringed (our command) repeatedly.
แล้วบรรดาผู้อธรรมเหล่านั้น ได้เปลี่ยนเอาคำพูดหนึ่งซึ่งมิใช่คำพูดที่ถูกกล่าวแก่พวกเขา เราจึงได้ให้การลงโทษจากฟากฟ้าลงมาแก่บรรดาผู้อธรรมเหล่านั้น เนื่องจากการที่พวกเขาละเมิด
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be patient over what they say and remember our servant, david, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to allah].
เจ้า (มุฮัมมัด) จงอดทนต่อสิ่งที่พวกเขากล่าว และจงรำลึกถึงบ่าวของเรา ดาวู๊ด ผู้ทรงพลัง (ในการปฏิบัติศาสนกิจ) แท้จริงเขาเป็นผู้ผินหน้าเข้าหาอัลลอฮฺเสมอ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[we said], "and take in your hand a bunch [of grass] and strike with it and do not break your oath." indeed, we found him patient, an excellent servant. indeed, he was one repeatedly turning back [to allah].
และจงเอาเศษไม้สักกำหนึ่งแล้วฟาดด้วยมัน และอย่าถอนคำสาบาน แท้จริงเราพบว่า เขา (อัยยู๊บ) เป็นผู้อดทนบ่าวผู้ประเสริฐแท้จริงเขาหันหน้าเข้าสู่เราเสมอ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent