Vous avez cherché: i've sent an invite (Anglais - Turc)

Anglais

Traduction

i've sent an invite

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

i've sent tom home.

Turc

tom'u eve gönderdim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i've sent an email already to quite a few of you.

Turc

birçoğunuza bir e-posta gönderdim.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the application sent an invalid request.

Turc

uygulama geçersiz bir istek gönderdi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

president mckinley sent an immediate answer.

Turc

başkan mckindley anında cevap gönderdi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he said it sent an important message to the world.

Turc

nano, belgenin dünyaya önemli bir mesaj gönderdiğini söyledi.

Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the invited party sent an invalid password. connection refused.

Turc

davet edilenden gönderilmiş geçersiz parola. bağlantı rededildi. name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the sarajevo-based elections commission sent an invitation to pristina in may.

Turc

saraybosna merkezli seçim komisyonu mayıs ayında priştine'ye bir davetiye gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

kosor immediately sent an official fax to sweden, current holder of the rotating eu presidency.

Turc

kosor ab dönem başkanı İsveç'e derhal resmi bir faks çekti.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

had we sent an angel down the matter would have come to end, and they would have had no respite.

Turc

bir melek indirmiş olsaydık iş bitmiş olurdu da onlara göz bile açtırılmazdı.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but your lord does not destroy habitations without having sent an apostle to their metropolis to read out our commandments to them.

Turc

rabbin şehirlerin anasına, onlara ayetlerimizi okuyacak bir peygamber göndermedikçe onları yok etmiş değildir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed we have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as we sent an apostle to pharaoh.

Turc

(ey insanlar,) doğrusu biz size, aleyhinize tanıklık edecek bir elçi gönderdik; nasıl ki fir'avn'a da bir elçi göndermiştik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,

Turc

hemen bir cellat gönderip yahyanın başını getirmesini buyurdu. cellat zindana giderek yahyanın başını kesti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

on thursday (september 6th), montenegrin ambassador to belgrade anka vojvodic sent an official protest to serbia's ministry of foreign affairs.

Turc

karadağ'ın belgrad büyükelçisi anka voydoviç 6 eylül perşembe günü sırbistan dışişleri bakanlığı'na resmi bir protesto gönderdi.

Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say, "if there had been angels walking around on earth, we would have sent an angel down from heaven as a messenger for them."

Turc

(ey muhammed! mekkelilere) şöyle de: "eğer yeryüzünde huzur içinde yürüyüp duran melekler olsaydı, elbette onlara gökten peygamber olarak bir melek indirirdik."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

to every community we have sent an apostle. (saying:) "worship god, and keep away from all other deities."

Turc

and olsun ki, her ümmete: "allah'a kulluk edin, azdırıcılardan kaçının" diyen peygamber göndermişizdir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,250,497,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK