Vous avez cherché: the email address you entered couldn't be found (Anglais - Turc)

Anglais

Traduction

the email address you entered couldn't be found

Traduction

Turc

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Turc

Infos

Anglais

the email address you entered is valid.

Turc

girdiğiniz e- posta adresi geçerli.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the ring couldn't be found anywhere.

Turc

yüzük herhangi bir yerde bulunamadı.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the email address you entered is already in use.

Turc

girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the email address entered does not appear to be valid

Turc

girilen e- posta adresi doğru görünmüyor

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the email address must be verified.

Turc

neden: e-postanın doğrulanması gerekiyor.

Dernière mise à jour : 2010-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the email address you entered is not valid because it contains an illegal character.

Turc

girdiğiniz e- posta adresi uygunsuz bir karakter içerdiği için geçerli değil.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

please enter the email address.

Turc

lütfen e- posta adresini giriniz.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the email address you have entered is not valid because it contains an invalid display name.

Turc

girdiğiniz e- posta adresi geçersiz bir görünen isim içerdiği için geçerli değil.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the email address you entered is not valid because it contains unclosed comments/ brackets.

Turc

girdiğiniz e- posta adresi kapatılmamış parantez ya da açıklama içerdiği için geçerli değil.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this field contains the email address of the recipient

Turc

bu alan alıcının e- posta adresini içerir

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it is the area where the password of the email address to be used is defined.

Turc

kullanılacak olan mail adresinin şifresinin tanımlandığı alandır.

Dernière mise à jour : 2018-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that's cute. i do have an email address. you can just ask me.

Turc

Çok hoş. tabi ki e-posta adresim var. İstediğiniz zaman yazıp sorabilirsiniz.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are you sure that you want to remove the email address %1?

Turc

seçilen herhangi bir kişi

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the email address you entered is not valid because it contains more than one @. you will not create valid messages if you do not change your address.

Turc

girdiğiniz e- posta adresi birden fazla @ içerdiği için geçerli değil. eğer adresinizi değiştirmezseniz geçerli iletiler oluşturamazsınız.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

check to use the email address set in kde system settings, to identify you as the sender when sending email alarms.

Turc

kde denetim masasındaki e- posta adresini gönderici e- posta adresi olarak kullanmak için seçiniz. @ option: radio

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the email address you entered is not valid because it does not seem to contain an actual email address, i. e. something of the form joe@example. org.

Turc

girdiğiniz e- posta adresi güncel bir e- posta adresi gibi görünmediği için geçerli değil, örneğin şöyle serdar@ deneme. org.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

check to use the email address set in kde system settings, for blind copying email alarms to yourself.

Turc

kde denetim masasındaki e- posta adresinizi bcc e- postalar için kullanmak istiyorsanız bunu seçin. @ info/ plain

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

plus500 only respond to customers email communications sent from the email address supplied by a customer at the time of account opening.

Turc

plus500, sadece müşterinin hesap açarken vermiş olduğu e-posta adresinden gönderilen e-posta yazışmalarını cevaplamaktadır.

Dernière mise à jour : 2012-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not possible to send messages without specifying a sender address. please set the email address of identity '%1 'in the identities section of the configuration dialog and then try again.

Turc

bir gönderen adresi belirlemeden, ileti göndermek mümkün değildir. lütfen, yapılandırma iletişim kutusunun kimlikler bölümündeki '% 1' kimliğinin e- posta adresini belirleyin ve tekrar deneyin.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

your name this field should contain your name as you would like it to appear in the email header that is sent out; if you leave this blank your real name will not appear, only the email address.

Turc

adınız bu alan gönderilen iletilerde gözükmesini istediğiniz adınızı içermelidir; eğer bu alanı boş bırakırsanız, gerçek adınız gösterilmeyecek, yalnızca e- posta adresiniz gösterilecektir.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,799,399,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK