Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
are you free now
nevu ippudu kalinena
Dernière mise à jour : 2015-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you free now i call you
meru epudu kali ga unara nenu call cheyana
Dernière mise à jour : 2022-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you free please inform me
మీరు ఫ్రీ అయిన తరువాత దయచేసి నాకు తెలియజేయండి
Dernière mise à jour : 2022-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you free now can i call u bro
sir are you free now can i call u
Dernière mise à jour : 2022-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tell him to cal me once
u ఒకసారి నన్ను పిలవండి
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you free then after callme
మీరు కాల్మే తర్వాత స్వేచ్ఛగా ఉన్నారా?
Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you free sir can i call you sir
మీరు ఖాళీగా ఉంటే నేను మిమ్మల్ని సార్ అని పిలుస్తాను
Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
are you busy at the moment later if are you free then call me
మీరు ప్రస్తుతం బిజీగా ఉన్నారా తరువాత మీరు ఖాళీగా ఉంటే నాకు కాల్ చేయండి
Dernière mise à jour : 2023-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please do a call when are you free in week days
దయచేసి వారం రోజుల్లో మీరు ఖాళీగా ఉన్నప్పుడు కాల్ చేయండి
Dernière mise à jour : 2021-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
call me once if you free
మీరు స్వేచ్ఛగా ఉన్నప్పుడు నన్ను పిలవండి
Dernière mise à jour : 2019-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you free now i will call you video dear telugumeening
మీరు ఇప్పుడు ఉచితమైతే నేను మీకు ప్రియమైన తెలుగుమీనింగ్ వీడియో అని పిలుస్తాను
Dernière mise à jour : 2021-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: