Vous avez cherché: failed to send message report problem (Anglais - Télougou)

Anglais

Traduction

failed to send message report problem

Traduction

Télougou

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Télougou

Infos

Anglais

to send a message

Télougou

sendriya eruvulu upayogalu

Dernière mise à jour : 2018-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

unable to send a message

Télougou

డెటాబేస్ ను తెరువలేకపొయానుqsqlite2result

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you are about to send me a message

Télougou

nenu mi desaniki nitho kudanu ravacha vadda chepu

Dernière mise à jour : 2018-04-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to createactiongroup.

Télougou

చర్యాసమూహంను సృష్టించుటకు విఫలమైంది.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am not send message

Télougou

yedo ala pettanu

Dernière mise à jour : 2024-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to load openssl.

Télougou

ఓపెన్ ఎస్ ఎస్ ఎల్ ఎక్కించుటలో విఫలం.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to start nepomuk

Télougou

comment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to create action.

Télougou

చర్యను సృష్టించుటకు విఫలమైంది.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you will send message with him

Télougou

uwl అతనితో సందేశాన్ని పంపుతుంది

Dernière mise à jour : 2024-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to download package files

Télougou

ప్యాకేజీ ఫైళ్ళను డౌన్‌లోడుచేయుటలో విఫలమైంది

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whom to send

Télougou

evariki pampali

Dernière mise à jour : 2018-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't have send message for you

Télougou

నాకు msg పంపవద్దు

Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to whom to send

Télougou

మనిషిని అర్ధం చేసుకోవాలి

Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to contact strigi indexer (%1)

Télougou

@ info: status

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have forgotten to send

Télougou

నిన్ను అడగడం మర్చిపోయాను

Dernière mise à jour : 2024-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i dont like to send my pic

Télougou

నేను నా ఫోటో పంపను

Dernière mise à jour : 2023-06-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i want to send my pic confirmly

Télougou

నేను నా చిత్రాన్ని ధృవీకరించాలని అనుకుంటున్నాను

Dernière mise à jour : 2023-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

at wt time we have to send child

Télougou

ఈరోజు నుండి నా కూతుర్ని స్కూల్ కి పంపవచ్చా

Dernière mise à jour : 2022-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they ask to 2days time to send school

Télougou

స్కూలుకు వెళ్లేందుకు రెండు రోజుల సమయం ఇవ్వాలని ఆదేశం

Dernière mise à jour : 2023-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

uncle has told me to send the pics to lakshmi

Télougou

లక్ష్మికి జగన్ పంపమని అమ్మ చెప్పింది

Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,116,458 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK