Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how to write in karapatram
karapatram in telugu how to write
Dernière mise à jour : 2019-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how to write sravani in hindi
హిందీలో శ్రీవాణిని ఎలా వ్రాయాలి
Dernière mise à jour : 2023-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when are you planning to write the exam
ఆమె పరీక్ష ఎలా రాయాలి
Dernière mise à jour : 2024-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how to write exam well
నేను పరీక్ష బాగా రాశాను
Dernière mise à jour : 2022-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are you
Dernière mise à jour : 2023-09-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
how are you doing in telugu
hpw
Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are you ?
బింగ్ అనువాదకుడు
Dernière mise à jour : 2018-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hi how are you
మీ langage పూర్తి వాక్యం టైప్
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hi , how are you
జాతరాను ఆహ్వానించడం గురించి స్నేహితుడికి ఒక లేఖ రాయండి
Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hey bro how are you
హే బ్రదర్ ఎలా ఉన్నావు
Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hi, how are you?
hi, how are you ?
Dernière mise à jour : 2020-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are you feeling now
మీరు ఇప్పుడు ఎలా ఉన్నారు
Dernière mise à jour : 2018-08-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hello brother how are you
హలో సోదరుడు ఎలా ఉన్నావు
Dernière mise à jour : 2020-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are you?నీవు ఎలా ఉన్నావు
నీవు ఎలా ఉన్నావు
Dernière mise à jour : 2020-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how are you doing your exams..?
మీ పరీక్షలను బాగా రాయండి
Dernière mise à jour : 2023-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: