Vous avez cherché: i never get bored of this song (Anglais - Télougou)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Télougou

Infos

Anglais

i never get bored of this

Télougou

నేను ఈ పాటతో ఎప్పుడూ విసుగు చెందను

Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i never get bored of you

Télougou

ఈ పాటతో నాకు ఎప్పుడూ బోర్ కొట్టదు.

Dernière mise à jour : 2023-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i never bored listening this song

Télougou

ee paatalu vinadam nenu visugu chendhanu

Dernière mise à jour : 2023-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i m never get bored

Télougou

నేను ఎప్పుడూ బిజీగా లేను

Dernière mise à jour : 2023-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i never get bored to listening the song

Télougou

నేను పాట వినడానికి ఎప్పుడూ విసుగు చెందలేదు

Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we never get bored of riding

Télougou

Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i never forget this song

Télougou

ఈ క్షణాన్ని ఎప్పటికీ మరచిపోలేను

Dernière mise à jour : 2024-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

from the age of 10 to now never get bored this song

Télougou

10 ఏళ్ల నుంచి ఇప్పటి వరకు ఈ పాట బోర్ కొట్టదు

Dernière mise à jour : 2023-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

happy work never get bored

Télougou

సంతోషకరమైన పని ఎప్పుడూ విసుగు చెందదు

Dernière mise à jour : 2023-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this journey never get bored.

Télougou

Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i never get bored with talking with you ra

Télougou

నీతో మాట్లాడినందుకు నేనెప్పుడూ బాధపడలేదుః రాహుల్

Dernière mise à jour : 2023-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i can't get enough of this song

Télougou

can't get enough of this song

Dernière mise à jour : 2022-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we never get bored with our talks

Télougou

ఈ పాట నాకు ఎప్పుడూ బోర్ కొట్టదు

Dernière mise à jour : 2022-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can't get enough of this song

Télougou

నేను తగినంత పొందలేను

Dernière mise à jour : 2023-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can't get rid of this song from my mind

Télougou

ఈ పాటను అధిగమించవచ్చు

Dernière mise à jour : 2022-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this song never get older

Télougou

ఈ పాట ఎప్పుడూ పాతది కాదు

Dernière mise à jour : 2022-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the magic of this song will never song

Télougou

ఈ పాటలోని మ్యాజిక్ ఎప్పటికీ చావదు

Dernière mise à jour : 2023-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't know the meaning of this song but still i love this

Télougou

ఈ పాట యొక్క అర్థం నాకు తెలియదు కాని ఇప్పటికీ నేను దీన్ని ప్రేమిస్తున్నాను.. that's it

Dernière mise à jour : 2021-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this song never gets old

Télougou

ఈ పాట ఎప్పుడూ పాతది కాదు

Dernière mise à jour : 2023-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this song never gets older

Télougou

ఈ పాట ఎప్పుడూ పాతది కాదు

Dernière mise à jour : 2022-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,399,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK