Vous avez cherché: what should i can write (Anglais - Télougou)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Telugu

Infos

English

what should i can write

Telugu

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Télougou

Infos

Anglais

should i write the code?

Télougou

నేను కోడ్ రయానా?

Dernière mise à jour : 2020-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what should i call

Télougou

chala kopam vasthundhi ninnu chusthuntee

Dernière mise à jour : 2022-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what should i do?

Télougou

emi cheyali?

Dernière mise à jour : 2022-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what should i call you

Télougou

Dernière mise à jour : 2023-12-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what should i mean it ?

Télougou

నా ఉద్దేశ్యం

Dernière mise à jour : 2021-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when should i can call bro

Télougou

నేను ఎప్పుడు పిలవగలను బ్రదర్

Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

should i come

Télougou

నేను రావాలి

Dernière mise à jour : 2022-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what song should i listen to

Télougou

నేను ఏ పాటను హిందీ అర్ధం వినాలి

Dernière mise à jour : 2021-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what time should i come to office

Télougou

నేను ఏ సమయంలో ఆఫీసుకు వస్తాను

Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

al what should i schedule a call?

Télougou

మనకు ఎంత త్వరగా సాఫ్ట్‌వేర్ అవసరం

Dernière mise à jour : 2022-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

at what time should i come to office

Télougou

నేను ఏ సమయంలో ఆఫీసుకు రావాలి

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how should i call you

Télougou

sultry lady

Dernière mise à jour : 2020-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by what time should i come on monday

Télougou

నేను రేపు ఏ సమయానికి రావాలి

Dernière mise à jour : 2023-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

at what time should i come to the studio

Télougou

సమయానికి నేను స్టూడియోకి రావాలి

Dernière mise à jour : 2022-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when should i expect call

Télougou

నేను ఈ రోజు కాల్ ఆశించవచ్చా

Dernière mise à jour : 2022-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't know what mistake should i did

Télougou

నేను ఏ తప్పు చేయాలో నాకు తెలియదు

Dernière mise à jour : 2021-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when should i come there?

Télougou

నేను ఎప్పుడు అక్కడికి రావాలి

Dernière mise à jour : 2018-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tell me when should i call you

Télougou

వారు నిద్రపోయిన తర్వాత నేను మీకు కాల్ చేస్తాను

Dernière mise à jour : 2020-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how many times should i tell you

Télougou

ఎన్నిసార్లు చెప్పండి

Dernière mise à jour : 2021-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

only few say and ask what should i do to make it right

Télougou

సరిగ్గా చేయడానికి నేను ఏమి చేయాలి

Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,380,782 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK