Vous avez cherché: why are you call me bro (Anglais - Télougou)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Telugu

Infos

English

why are you call me bro

Telugu

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Télougou

Infos

Anglais

why are you call me

Télougou

నన్ను తర్వాత కాల్ చేయండి

Dernière mise à jour : 2019-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you call me new

Télougou

మీరు నన్ను క్రొత్తగా పిలుస్తారా?

Dernière mise à jour : 2020-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you msg me

Télougou

నాకు సందేశం ఇవ్వవద్దు

Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you asking me

Télougou

మీరు ఎప్పుడైనా నాకు కాల్ చేయవచ్చు

Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you looking me ?

Télougou

మీరు నన్ను అలా ఎందుకు చూస్తున్నారు?

Dernière mise à jour : 2024-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you cut my call in

Télougou

తెలుగులో నా కాల్ ఎందుకు కట్ చేసావు

Dernière mise à jour : 2022-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you call me

Télougou

సార్ నన్ను పిలవగలరా

Dernière mise à jour : 2022-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you call me

Télougou

మీరు నాకు కాల్ చేయవచ్చు

Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you look at me like that

Télougou

నేను ఏమీ అనను

Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

could you call me

Télougou

meeru naku call chestara

Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you asking me this question

Télougou

why are you asking me this question

Dernière mise à jour : 2020-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you cry today

Télougou

ఈ రోజు ఎందుకు ఏడుస్తున్నావు

Dernière mise à jour : 2023-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

good but why are you laughing

Télougou

మంచిది కాని మీరు ఎందుకు నవ్వుతున్నారు

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you not eating rice?

Télougou

nuvvu annam enduku tinatledu?

Dernière mise à jour : 2023-12-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

because you brother from me bro

Télougou

ఎందుకంటే నువ్వు నా నుంచి సోదరుడివి.

Dernière mise à jour : 2024-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't call me bro & annaya

Télougou

నన్ను బ్రో అని పిలవొద్దు

Dernière mise à jour : 2023-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

don't call me bro hello miss

Télougou

నన్ను బ్రదర్ అని పిలవకండి

Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm asking you then why are you sending pics me

Télougou

అలాంటప్పుడు నా కోసం ఫొటోలు ఎందుకు పంపుతున్నావని అడుగుతున్నాను.

Dernière mise à jour : 2023-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you not reply msgs and calls

Télougou

ఎందుకు రిప్లై ఇవ్వడం లేదు

Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

call me once are you done

Télougou

okkasaree ela chudu

Dernière mise à jour : 2023-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,349,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK