Vous avez cherché: why did you send it to me (Anglais - Télougou)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Telugu

Infos

English

why did you send it to me

Telugu

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Télougou

Infos

Anglais

why did you msg to me

Télougou

Dernière mise à jour : 2024-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

send it to me

Télougou

దయచేసి నాకు పంపండ

Dernière mise à jour : 2023-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why did you call me

Télougou

నువ్వు నాకు కాల్ చేసావా

Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

why did  you call me

Télougou

ఎందుకు నన్ను పిలుస్?

Dernière mise à jour : 2019-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did u eat to me

Télougou

మీరు నన్ను ఎందుకు  చంపి తింటున్నారు

Dernière mise à jour : 2021-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you say anything to me

Télougou

నేను నీతో ఏమైనా చెప్పానాw

Dernière mise à jour : 2023-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you ask

Télougou

మీరు ఎందుకు అడిగారు

Dernière mise à jour : 2023-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you want to me come over now

Télougou

రాత్రిపూట మీతో ఉండాలని కోరుకుంటున్నాను

Dernière mise à jour : 2020-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you send the details to him?

Télougou

నేను మీకు మరిన్ని వివరాలను పంపవచ్చా?

Dernière mise à jour : 2024-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you ask that

Télougou

ఎందుకు అడిగావు

Dernière mise à jour : 2022-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you block me on whatsapp

Télougou

మీరు నన్ను whatsappలో బ్లాక్ చేశారా?

Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you message for me all the time

Télougou

after completion of msg me

Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you cut my call

Télougou

enka padukoleda

Dernière mise à jour : 2021-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you call me again and against

Télougou

మీరు మళ్ళీ మరియు వ్యతిరేకంగా ఎందుకు పిలిచారు

Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you call me as a close friend

Télougou

నిన్ను స్నేహితుడిలా పిలుస్తాను

Dernière mise à jour : 2024-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you delete message

Télougou

మీరు సందేశాన్ని ఎందుకు తొలగించారు

Dernière mise à jour : 2022-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you given missed call

Télougou

ఆమె ఎందుకు మిస్డ్ కాల్ ఇచ్చింది

Dernière mise à jour : 2021-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you blocked telugu meaning

Télougou

आपने तेलुगु अर्थ को अवरुद्ध क्यों किया

Dernière mise à jour : 2020-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why did you put the message in status

Télougou

మీరు ఈ రోజు ఈ స్థితిని ఎందుకు ఉంచారు?

Dernière mise à jour : 2024-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when should i expect delivery it to me

Télougou

నేను ఎప్పుడు డెలివరీ తేదీని ఆశించగలను

Dernière mise à jour : 2020-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,378,379 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK