Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
congratulations on your graduation
we are proud of you black child. sour like the eagle that you are
Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
& on the
& inyanga@ info: whatsthis
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on the side
yenza kwakho ukukhangela
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hump on the back
isifombo emqolo
Dernière mise à jour : 2021-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
congratulations on your graduation my friend
siyavuyisana nawe mhlobo wam
Dernière mise à jour : 2022-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
help is on the way
uthetha kakhulu
Dernière mise à jour : 2022-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on the cabin top.
eluphahleni.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
& backgammon on the web
& backgammon kwi web
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i am on the computer
wenza ngoku?
Dernière mise à jour : 2022-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bowline on the bight.
iqhina elisetyenziswa ngoomatiloshe kwirhityela.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the burden is on the goat
umthwalo usebhokweni
Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on the other hand, threesome
padithathil pidithathu
Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seven words on the cross
amagama ezisixhenxe emnqamlezweni
Dernière mise à jour : 2016-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conclusions on the eighteenth century.
ekugqibeleni ngoweshumi elinesibhozo lenkulungwane enye lewaka linamakhulu asixhenxe anamashumi alithoba anesihlanu nezimbini ngaphezulu ngewaka linamakhulu asibhozo ananye.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how's it on the other side
hambisa kwelinye
Dernière mise à jour : 2022-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
channel is already on the bottom.
isiqhagamshelanisi sele sisemazantsi.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leave fetched messages on the server
& cima iposi kumncedisi
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
using encoding %1 on the handheld.
ayikwazi ukuvula iposi yesiseko sedata ekubanjweni ngesandla
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: