Vous avez cherché: i know the pain that you're feeling (Anglais - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Xhosa

Infos

English

i know the pain that you're feeling

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Xhosa

Infos

Anglais

i know the plans i have for you, plans to prosper you, plans to give you a future

Xhosa

i know the plans i have for you,

Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for i know the thoughts that i think toward you, saith the lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

Xhosa

ngokuba ndiyazazi iingcinga endizicingayo ngani, utsho uyehova: iingcinga zoxolo, ezingezizo ezobubi; ukuba ndininike ikamva nethemba.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for i know the forwardness of your mind, for which i boast of you to them of macedonia, that achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.

Xhosa

kuba ndiyakwazi ukuthumekelela kwenu, endiqhayisa ngako ngani kwabelasemakedoni, ndisithi elaseakaya beliselilunge kwanyakenye; nokuzondelela kwenu kwaxhokonxa abona baninzi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the spirit of the lord fell upon me, and said unto me, speak; thus saith the lord; thus have ye said, o house of israel: for i know the things that come into your mind, every one of them.

Xhosa

wandiwela ke umoya kayehova, wathi kum, yithi, utsho uyehova ukuthi, nitshilo nina, ndlu kasirayeli; nezinto ezithe qatha emoyeni wenu ndiyazazi mna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and hazael said, why weepeth my lord? and he answered, because i know the evil that thou wilt do unto the children of israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

Xhosa

wathi uhazayeli, ililelani na inkosi yam? wathi, kungokuba ndibazi ububi oya kubenza koonyana bakasirayeli; uya kuzitshisa ngomlilo iinqaba zabo, uwabulale amadodana abo ngekrele, ubatyumze abantwana babo, ubaqangqulule abafazi babo abamithiyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,133,088 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK