Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i will kill you in xhosa language
xhosa language
Dernière mise à jour : 2023-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be learning to speak xhosa
i want to learn to speak xhosa
Dernière mise à jour : 2023-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be fine
ndiya kuba namandla
Dernière mise à jour : 2023-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be waiting
i will be waiting
Dernière mise à jour : 2021-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be waiting for luyolo
ndizakulinda
Dernière mise à jour : 2020-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be back soon with your order
ndizakubuya kungekudala neodolo yakho
Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my meditation of him shall be sweet: i will be glad in the lord.
makube nencasa kuye ukucamngca kwam; mna ndiya kuvuya ngoyehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hello ma'am i will be your waiter for today
molo nkosikazi ndizakuba yiweyitala yakho yanamhlanj
Dernière mise à jour : 2020-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and ye shall be my people, and i will be your god.
niya kuba ngabantu bam, mna ndibe nguthixo wenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be glad and rejoice in thee: i will sing praise to thy name, o thou most high.
ndiya kuvuya ndidlamke ngawe; ndiya kulibethela uhadi igama lakho, wena usenyangweni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they shall be my people, and i will be their god:
baya kuba ngabantu bam, mna ndibe nguthixo wabo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i will dwell among the children of israel, and will be their god.
ndohlala phakathi koonyana bakasirayeli, ndibe nguthixo wabo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.
ndohamba phakathi kwenu, ndibe nguthixo wenu, nina nibe ngabantu bam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
be still, and know that i am god: i will be exalted among the heathen, i will be exalted in the earth.
yekani, nazi ukuba ndinguthixo mna. ndiya kuphakanyiswa ezintlangeni, ndiya kuphakanyiswa ehlabathini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
ndiya kugcoba ndivuye ngenceba yakho, ngenxa enokuba uzibonile iintsizi zam, wazazi iingxingongo zomphefumlo wam;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you can get me the details of where we can find this lady i will be right into her just for the sake of you daughter
khange ndiyicinge lento
Dernière mise à jour : 2021-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all this have i proved by wisdom: i said, i will be wise; but it was far from me.
ezo zinto zonke ndizilingile ngobulumko; ndathi ndiya kulumka; ke bona baba kude kum.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be as the dew unto israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as lebanon.
ndiya kuba njengombethe kusirayeli; uya kutyatyamba njengenyibiba, endelisele iingcambu zakhe njengelebhanon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the lord said unto jacob, return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and i will be with thee.
uyehova wathi kuyakobi, buyela ezweni likayihlo, kwelokuzalwa kwakho; ndoba nawe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, give me a king and princes?
uphi na ngoku ukumkani wakho, ukuba angakusindisi emizini yakho yonke? baphi na ngokunje abagwebi bakho abo, wathi, ndinike ukumkani nabathetheli?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: