Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
إننا هنا جميعا باختيارنا
wir sind alle freiwillig hier.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
صحيح صحيح, لأن هذا باختيارنا
- na klar, weil das eine freie entscheidung ist.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ربما قاموا باختيارنا بسبب أن ذلك هو ما ستتوقعين وجوده بالضبط
vielleicht hat man uns ausgewählt, weil es genau das ist, was sie vermuten würden.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فانه ان اخطأنا باختيارنا بعد ما اخذنا معرفة الحق لا تبقى بعد ذبيحة عن الخطايا
denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die erkenntnis der wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes opfer mehr für die sünden,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
حسنا، سيد (بلانتين)، نعلم أن لديك الكثير من الخيارات لرعايتك الصحية، ونحن نتشرف لأنك قمت باختيارنا اليوم.
nun, mr. plantain, nun, mr. plantain, wir wissen dass sie viele möglichkeiten für ihre krankenversorung haben, und wir sind geehrt, dass sie sich für uns entschieden haben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تلك المرأة من "كاليكسيكو" قد قامت بإختيارنا
- die mutter aus calexico hat uns ausgesucht.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent