Vous avez cherché: لاقت استحسان (Arabe - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Chinese

Infos

Arabic

لاقت استحسان

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Chinois (simplifié)

Infos

Arabe

وتبيّن بنهاية الدورة أن ثمة أفكارا معينة لاقت استحسان نسبة كبيرة من الأعضاء.

Chinois (simplifié)

某些意见得到多数成员的同意。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وأظهرت التجربة أن هذا اﻷمر شكل نهجا فعاﻻ لقي استحسان البلدان.

Chinois (simplifié)

经验表明,这一有效办法受各国好评。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

1989 رسالة استحسان في مجال الأوقيانوغرافيا الجيولوجية من رئيس جمهورية كوريا

Chinois (simplifié)

大韩民国总统表彰书(地质海洋学)(1989年)

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

وشدد الوزير على استحسان عودة أفغان الشتات المؤهلين تأهيلا عاليا.

Chinois (simplifié)

他强调流散海外的阿富汗优秀人才回归将是一件大好事。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

بيد أن استحسان المستعملين لها بنسبة عالية يؤكد فعالية إدارة المشروع ككل.

Chinois (simplifié)

不过,用户的高度认可肯定了这个项目的总体管理的有效性。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

واتخذت مبادرة وجدت استحسان الدول الأطراف وهي تشكيل فريق عمل مشترك مع الأرجنتين.

Chinois (simplifié)

两国设立了一个联合工作组,而此举也受到各缔约国的欢迎。

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

40- أيّد الفريق العامل استحسان إدراج توصية على غرار مشروع التوصية 10.

Chinois (simplifié)

40. 工作组支持列入大意如建议10草案的一项建议的可取性。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

غير أن ردة فعـل باكستان عندما واجهت تدفق اللاجئين الأفغان لاقت استحسان المجتمع الدولي برمَّته ولا سيما مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

Chinois (simplifié)

但是,面对阿富汗难民的流入,巴基斯坦采取的行动得到了整个国际社会特别是难民署的赞赏。

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

- تمجيد العمل الإرهابي الذي يتمثل في استحسان عمل إرهابي تم ارتكابه أو تقريظ مرتكبيه.

Chinois (simplifié)

鼓吹恐怖主义行为:赞扬实施的恐怖主义行为及其行为者。

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

84 - وتختلف الآراء كثيرا بشأن استحسان إحراق النفايات في مقابل الخيارات الأخرى لمعالجة النفايات.

Chinois (simplifié)

84. 关于焚化和其他废物处理办法的希求程度,各种意见大相径庭。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

على أنها لاقت نجاحاً محدوداً، لقلة فرص الاستثمار المؤاتية.

Chinois (simplifié)

然而,这些公司的成功有限,因为合适的投资机会不多。

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

بل إن الهند لاقت تشجيعاً على مواصلة برنامجها الخاص بالأسلحة النووية.

Chinois (simplifié)

实际上,印度在发展核武器方面受到了鼓励。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

كما لاقت مبادرات مثل المبادرة الدولية لتوفير الشفافية للمعونات ترحيبا واسع النطاق.

Chinois (simplifié)

"国际援助透明度倡议 "等举措受到广泛的欢迎。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

(ج) إسداء المشورة بشأن استحسان قيام الوكالات الدولية بالعمل كجهات إيداع للبيانات للبلدان المهتمة وبشأن الضمانات اللازمة.

Chinois (simplifié)

(c) 就是否宜由国际机构担当有关国家的数据库以及必要的保障安排提出意见。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد لاقت النتائج الأولى لهذه الدراسة الاستقصائية تقديراً كبيراً من اللجنة الفرعية والجهات الفاعلة الأخرى.

Chinois (simplifié)

预防小组委员会和其他行动者都十分赞赏该次调查的首批结果。

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وأدرك المقرر الخاص أن تعليقاته لاقت الترحيب من المشاركين، بمن فيهم ممثلو الحكومة.

Chinois (simplifié)

特别报告员获悉他的意见受到与会者包括政府代表的欢迎。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

42 - لاقت إدارة شؤون السلامة والأمن صعوبات كبيرة في إيجاد ضابطات مؤهلات للأمن وتوظيفهن.

Chinois (simplifié)

42. 安全和安保部在寻找和征聘合格女安保人员方面遇到重大困难。

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وتشكل هذه التجارب انتهاكا لالتزاماتها بموجب قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وقد لاقت إدانة على الصعيد الدولي.

Chinois (simplifié)

这些核试验违反该国根据安全理事会有关决议承担的义务,受到国际社会的谴责。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد لاقت هذه التطورات الإيجابية، بجانب توقيع السودان على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكلها الاختياري، الاستحسان والترحيب من مجلس حقوق الإنسان.

Chinois (simplifié)

除了这些积极的发展外,苏丹还加入了《儿童权利公约》及其任择议定书。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

(ج) عرضت البعثة الدائمة لإيطاليا في المقر مسرحية "wounded to death " لسيرينا دانديني بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة (25 تشرين الثاني/نوفمبر) في شراكة مع حملة الأمين العام المعنونة "اتحدوا لإنهاء العنف ضد المرأة " وقد لاقت المسرحية استحسان النقاد.

Chinois (simplifié)

(c) 意大利常驻代表团与秘书长的 "联合国制止暴力侵害妇女行为联合运动 "合作,在总部上演了塞雷娜·丹迪尼颇受好评的话剧《因伤致死》,以纪念消除暴力侵害妇女行为国际日(11月25日)。

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,171,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK